Вынужденная невеста дракона - стр. 37
– Сегодня. А лучше прямо сейчас, – сообщаю я ему, и сердце сжимается. Мы с Рейном успели прикипеть к этому старому дому. И Гейб здесь...
– Что случилось, Лея?
– Не здесь, – только и шепчу я, глядя на солнышко в своих руках.
– Понял. Вернусь через час. Дождись меня, – сообщает брат, и через секунду дверь за его спиной захлопывается. Нужно скорее собирать вещи, а я не хочу выпускать сына из рук.
Лучше разлучусь сейчас на несколько минут, чем моя жадность разлучит нас насовсем.
– Мам, я тебе поделки не показал! Мы с тетей Мэй их сделали! – спешит похвастаться Рйен, упоминая невесту брата. Бежит своими сладкими пяточками по дощатому полу, вытаскивает из коробки пару деревянных фигурок.
– Вы с тетей Мэй всё это сами сделали? – спрашиваю я, разглядывая красоту. – Великолепно!
– Дядя Гейб помогал, – звенит колокольчиком голосок. – Мам… – он вдруг говорит тише. – Правда, что мы уезжаем?
Всё-таки услышал... Да и скрывать толку нет. Нужно вещи собирать.
– Правда, мой хороший. Не переживай, там будет очень хорошо, – шепчу ему на ушко, поглаживая волосы.
– Мне здесь хорошо. Тут дядя и тетя, – говорит малыш, и сердце обливается кровью. Почему я вновь должна вырывать его из мира и тащить непонятно куда?
– Мы с ними еще увидимся, – говорю ему, но чувствую горечь внутри. Если придется прятаться, то вряд ли это возможно.
Стараюсь сохранить улыбку на лице, чтобы не расстраивать Рейна, а затем начинаю собирать скромные пожитки. Вовлекаю его в игру, хохочу. Мы управляемся ровно за час, а Гейба всё нет.
Внутри нарастает тревога. Не случилось ли чего. Наконец-то раздается шорох за дверью… а затем и стук. Странно. Если бы вернулся брат, то вошел бы, как хозяин, а не как гость. Может, это Мей? Как же я по ней соскучилась.
Деревянная облупившаяся дверь со скрипом отворяется, и я застываю на месте. Не дышу, во всё глаза глядя на незваного гостя. Нет! Только не это!
– Мам, кто это? – шепчет Рейн, выглядывая из-за моей юбки.
Дерек!