Размер шрифта
-
+

Вынужденная невеста дракона - стр. 25

– Мисс Лейн утверждает, что ее обокрали, – нехотя сообщает сваха.

– Что именно у вас пропало? – спрашивает блондин, однако на самовлюбленном лице написано, что помогать мне он не хочет. Так, ради порядка осведомился.

– Книжка моментальных писем, – сообщаю я в который раз подряд.

– Если она была, – вставляет свое слово сваха.

– Что вы имеете в виду, миссис Толл? – хочет знать Дикий, и Анна пугается его острого взгляда.

– Моментальные письма – достаточно дорогое удовольствие. Думаю, мисс Лейн что-то путает, – говорит она, но уже не так смело.

– Давайте не будем переходить границы, миссис Толл, – отсекает Эйрел, и в комнате повисает напряженная тишина. – Ни вам, и никому другому не нужно рассуждать о платежеспособности мисс Лейн.

Спорить с Диким никто не решается, хотя блондину явно не нравится, что смотритель на стороне справедливости.

– Когда именно это случилось? – спрашивает меня Себастьян, но по его лицу понятно, что его раздражает не сам факт беззакония, а что ему это придется разгребать.

– Не знаю, – жму я плечами. – Я покинула комнату утром, а вернулась только сейчас и обнаружила это.

– Ни о чем не беспокойтесь, мисс Лейн, мы во всём разберемся, – заверяет меня Эйрел, за что тут же получает сердитый взгляд от Себастьяна.

– Да, разберемся, – подтверждает он, шипя сквозь зубы. – Уверен, это недоразумение. Расходитесь, пожалуйста.

Невесты с неохотой прячут любопытные носы и разбредаются по коридору.

– Поговорим? – тут же шипит Дикому блондин.

– Ни о чем не беспокойтесь, мисс Лейн, – повторяет мне на прощание Эйрел, а затем выходит из комнаты вместе с Себастьяном.

Легко ему говорить. Это ведь не его письма оказались в чужих руках. О боги, каждая минута ведь на счету. Что если вор уже взломал печать? Но я ведь очень надежно ее наложила.

Буду надеяться, что моя книга вернется целой и нераскрытой. Если она вообще вернется.

И всё же, кто это мог быть? Сильвия? Она с удовольствием выдаст всё мои секреты. А много ли я там написала?

Судорожно пытаюсь вспомнить каждую строчку и понять, опасен ли текст моих писем. Что же мне делать?

Как минимум, предупредить Гейба, чтобы больше не писал в блокнот. А вдруг ему напишут от моего имени? О боги!

Вылетаю из комнаты и спешу по ступеням вниз.

– Простите! Я могу отправить письмо? – кидаюсь к прислуге, и она тут же отправляет меня к женщине постарше.

Седовласая дама в годах со строгим серым лицом в тон платью проверяет наличие пыли на багетах дорогих полотен.

– Простите, – обращаюсь я к ней, и женщина, внимательно выслушав, ведет меня к небольшому закутку в библиотеке.

– Как напишите, опустите в ящик и приложите артефакт. Он лежит в том ящике, – инструктирует она.

Ага, вроде всё поняла. Благодарю и нервно дожидаюсь, когда женщина оставит меня одну. Только она скрывается из виду, как я тут же хватаюсь за плотную бумагу и перо.

«Гейб, моя записная книжка утеряна. Поэтому не пугайся, что не отвечаю. А если кто-то напишет в блокноте, то знай, что это не я.

Со мной всё в порядке. Не волнуйся.

Я вернусь при первой же возможности. Пожалуйста, заботься о…», – рука зависает перед тем, как написать имя сына.

Вдруг, письма тут проходят контроль или с них снимается копия?

Хотя зачем это Темному?

«Рейне», – пишу родное имя, складываю лист пополам, и только разворачиваюсь, чтобы взять артефакт, как замираю.

Страница 25