Выметайтесь, граф! - стр. 3
— Утро уже близко… — задумчиво проговорила Виллард, почесывая животное за ухом. — А я и не ложилась… — вздохнула она и, неряшливо бросив грязную одежду прямо на пол, побрела в постель.
Забывшись крепким сном, ведьмочка совершенно забыла о самом важном. Лишь когда солнце было довольно высоко, заспанная Эрида подскочила в своей кровати. Голова гудела, словно кто-то ударил по ней.
Со стонами, девушка всё же поднялась и направилась на кухню. Выпитая вода не помогла. Проверив все шкафчики, Виллард не нашла ничего подходящего из зелий, чтобы справиться с недугом.
— Чтобы я ещё хоть раз в жизни напилась… Да ни за что! — обещала она самой себе.
С трудом пересиливая головную боль, ведьмочка взяла небольшой котелок, развела огонь и поставила греться воду для приготовления лечебного зелья. Поэтапно закидывая травы, она старалась ни о чем не думать, пока вдруг одна назойливая мысль сама не пробралась к ней в голову.
— Гризельда! — завопила она на весь дом.
Несчастный Асмус, не ожидая от хозяйки такой выходки, резко дернулся и, не успев зацепиться, полетел прямо на пол с дивана, на котором прежде мирно спал, при этом громко макнув.
Девушка засуетилась, забегала по комнате. Она была готова бежать прямо сейчас, совершенно позабыв обо всем на свете, а главное о том, что совсем недавно сгорала со стыда. Сейчас самым важным было вернуть метлу.
Тем временем в агентстве «Купидон» творилась что-то невообразимое: метла очнулась рано утром. Облетев дом, она поднялась на второй этаж в поисках своей хозяйки, но найти её не смогла. Ничего не предвещало беды, и Гризельда вернулась на прежнее место в полной уверенности, что её любимая ведьмочка совсем скоро спустится к ней, чтобы наконец-то полететь домой.
Прошел час, другой… Проснулись хозяева дома, а Эриды всё не было. Метла начала волноваться. Видя её беспокойство, Саруг обратился к Эмме:
— Что-то нашей гостьи долго нет. Неужто так сильно вчера набралась, что сегодня не в силах подняться?
— Не начинай, — отмахнулась Броудс. — Пойду, проверю, как она там. Вдруг смущается после ночного происшествия.
— Ага! Как же! — хмыкнул гном. — В ней ни грамма стыда, как, впрочем, и совести.
— Не наговаривай на девушку. Ты ведь её совершенно не знаешь, — не согласилась Эмма. — Может это было случайностью.
— А ты сама в случайности веришь? — Может она и вовсе аферистка какая? Или того хуже — воровка.
— Ну это уже слишком. У тебя воображение, кажется, совсем разыгралось.
— Вот когда мы серебряных ложек не досчитаемся, тогда и попомнишь мои слова, — сложив руки на груди, обиженно проворчал гном.
— Сейчас к позову Эриду, и ты убедишься, что она совсем не такая, какой ты пытаешься её представить, — ответила Броудс.
— Это ты пытаешься всем найти оправдание, а я слишком долго живу на этом свете и, поверь, насмотрелся на таких… — выразительно проговорил Саруг, вызвав у Эммы улыбку.
Не став более пререкаться со стариком, хозяйка дома отправилась за ведьмой, но очень быстро вернулась обратно.
— Её там нет… — растерянно проговорила девушка, глядя на слугу.
— Вот! — оживился старичок. — А я говорил тебе, что она мошенница. Не стоит доверять кому попало, — назидательно погрозил он пальцем.
— Да погоди ты! Вдруг что-то случилось пока мы спали?
— Конечно, случилось. Ты столовые приборы пересчитай.