Размер шрифта
-
+

Выброшенный в другой мир. Книга вторая - стр. 43

– Мои жена и сестра! – представил он женщин графу.

– Я поражён, миледи! – поклонился Альде граф. – Вы счастливый человек, милорд! Такая красота!

– Да, мне все об этом говорят! – встряла в разговор обойдённая вниманием Лани.

– Вы само очарование, миледи, – улыбнулся девочке граф. – Прошу прощения, но у меня только один язык, поэтому не получается выражать своё восхищение вам обеим одновременно!

– Я вас простила, граф! – кивнула Лани. – Здравствуйте, герцог! Хорошо, что вы приехали, хоть повидаемся перед моим отъездом!

– И куда уезжает наша маленькая герцогиня? – с улыбкой спросил Лантар.

– К своему жениху в Барни, – объяснила девочка. – Король Ив попросил их навестить, а брат разрешил мне эту поездку.

– Так слухи о вашей помолвке с принцем Камилом верны? – спросил граф, переглянувшись с Лантаром.

– Рано им думать о помолвке, – вмешался Сергей. – Ей только тринадцать. Если надумают, то не раньше чем через год. А то ещё посмотрят вживую на это чудо и передумают.

– Давайте поговорим, – сказал Аленар Альде. – Пусть Лани охмуряет графа, а вы мне расскажите, что у вас нового в жизни. Когда мы с вами встречались в последний раз? По-моему, уже прошли два месяца.

– Больше, Аленар, – улыбнулась девушка. – А новости… С ними вам нужно к мужу. Я хотела заняться нашим оркестром, но смогла только изготовить инструменты. Пока не до того, все силы уходят на подготовку к войне. Жаль, что вы приехали так ненадолго, мы показали бы много интересного!

– Значит, у Серга получилось? – спросил Аленар.

– Не всё, но кое-что получилось. Недавно опробовали и теперь начнём делать уже для армии.

– Я приеду, как только закончим наши дела, тогда и покажете.

– О чём вы беседуете, отбившись от всех? – подошёл к ним Сергей. – Давайте к нам, а то сестра сейчас заговорит графа насмерть.

– Не успеет, сейчас будут бить к обеду, – засмеялась Альда. – А графу противопоказано моё общество. Я слишком плохо действую на мужчин, Аленар! Не на всех, но на многих. Проверено неоднократно.

– Женская красота – страшная сила! – согласился герцог.

– Бьют в било, – прислушался Сергей. – Пойдёмте пообедаем, а потом я вас покину.


– Что здесь понастроили? – спросил Гел у Лади. – На город не похоже, и слишком много солдат.

– Это военные лагеря герцога, – объяснил ехавший рядом с ними наёмник. – Здесь больше двадцати тысяч бойцов, поэтому они такие большие.

Утром они прибились к купеческому каравану, охраняемому наёмниками, двое из которых оказались знакомыми Лади.

– А за лагерями построили новый город, – продолжал рассказ наёмник. – Тоже большой, хотя и поменьше лагерей. Там живут многие из офицеров. Очень чистый и просторный и тянется до самой столицы.

– Каждый раз, когда сюда приезжаю, вижу что-то новое, – заметила Лади.

– Понятное дело, – согласился наёмник. – На нас собирается напасть империя! Не слышала? Нам запрещают болтать на побережье, а здесь можно. Об этом все знают уже полгода. Поэтому герцог постоянно набирает солдат. Для них и строят. Если вы спешите, поезжайте быстрей, а то нас у ворот будут долго досматривать. В столице увидимся!

Они попрощались и поторопили коней, объезжая медленно движущиеся возы с товарами.

– Непонятно, как здесь могли обо всём знать полгода назад, – растерянно сказал Гел. – Наших тут никого не было, я точно знаю. Зимой по заливу не плавают, а прошлым летом мы ещё не разделались со степью.

Страница 43