Выбор Достойного - стр. 28
Пещера в этой горе всегда встречала мага глухой тишиной и мягким синим цветом. Скрип закрывающейся позади металлической двери отрезал от хрупкого мира снаружи. Сделав еще несколько шагов, лорд обессиленно опустился на пол убежища.
***
Ожидать ответа от лорда Картел я решила в собственной комнате. Компанию мне составила беспокойная Мари, которая принесла обед. А теперь кусала губы, нервно теребила свое серое платье, но так и не решилась ничего сказать. Я же с аппетитом расправлялась с едой. Очередная ложка прекрасного говяжьего супа неожиданно расплескалась обратно в тарелку. Потребовалось нескольких мгновений для понимания, что это не руки у меня трясутся, а я полностью, вместе с замком. Осознание происходящего заставило вскочить из-за стола очень вовремя. На место, где я сидела, упал первый камень и так раскуроченной магом кладки. Все мысли ушли на второй план, когда вокруг начала подниматься пыль, что-то падать, трястись.
Ошарашенно посмотрела на бледную, впавшую в ступор Мари и на то, как в ее сторону летит камень. Ноги и руки сработали быстрее головы — я дернула испуганную служанку в сторону, выводя ее из под удара. Каких-то пару секунд и прям ей в затылок мог прилететь осколок. Следуя каким-то внутренним инстинктам, я потащила к выходу шокированную девчонку. Несколько арочных поворотов, открытая дверь с красивыми розами и мы выбежали в холл. Металлические створки центрального входа распахнуты настежь. Несколько слуг так же спешно стремятся покинуть помещение, уворачиваясь от падающих камней. Как преодолела холл и крыльцо, да и как вообще оказалась в толпе перепуганных работников замка, не вспомнила бы даже под пытками. Мари растерянно смотрела вокруг и, похоже, по-прежнему, была в шоке. Лишь водила круглыми глазами по сторонам и хранила полное молчание. Тряслось еще минут пять, и вмиг успокоилось, словно ничего и не было.
Слуги потихоньку перешептывались между собой. У кого-то была разбита голова, лицо залито кровью. Их спешно грузили на повозку ошанты. У многих оказались исцарапаны руки, кто-то просто испачкался или порвал одежду. Оставив служанку, я подкралась сквозь толпу поближе к замку, с недоверием смотря на каменную махину. Для него как будто ничего и не произошло. Он всё также являл собой полную запущенность и безмятежность. Только вот валяющиеся то тут, то там куски кладки и указывали на случившееся:
— Это что? Неужели землетрясение? — среди боязливых шепотков, мой вопрос оказался слишком громким.
Полная удивления и непонимания я обращалась к громадине здания, и оказалась не готова оказаться в центре взглядов всех присутствующих. Стирающий с лица кровь управляющий взирал с особой ненавистью. Пихнув тряпку госпоже Митвелл, старик, рассвирепевший как тысяча пчел, двинулся на меня, прихрамывая. И я по-настоящему испугалась такого его зверского выражения лица, но ровно до визжащего:
— Это ваша вина! Это вы во всем виноваты! Это вы разгневали лорда!
Я опешила. Стоящие вокруг слуги посмотрели на меня по-новому, и взгляд их зажигался ненавистью, да так быстро и яростно. Точно в обозленных глазах отражалось, как они втыкают в незваную леди вилы, нож, топоры и и несут на костер, как самую страшную преступницу. Стало неуютно и плохо, хотелось закрыться от этой колющей со всех сторон злобы и убежать. Но я ведь даже этого их лорда не видела сегодня. Что он.. что несет этот старый дурень?! Внутри зажглась обида, в ее костер подкинула жажду справедливости и всю ту боль от этого чертового выкупа. Подняв опущенную было голову на сверлящего меня взглядом управляющего, холодно сообщила: