Вверх по Меконгу (сборник) - стр. 47
Джулия вздрогнула и уже начала подбирать слова для оправдания, но поняла, что вьетнамец обращается не к ней, а к малышке Чау – Черной Жемчужине, любимой её ученице.
Девочка стояла перед Лонгом потупя взор и теребила край длинной холщевой рубахи.
– Не стоит быть с ней очень строгим, – обняв Чау за плечи, проговорила Джулия. – Она одна из лучших учениц. Я думаю, у неё большое будущее.
– А я не думаю, а уверен в этом, – рассмеялся Лонг. Чау подняла голову и, глянув на него своими открытыми, излучающими радостный восторг глазками, сказала:
– Спасибо. Вот увидите, я непременно научусь различать добро и зло. Я обязательно отправлюсь вверх по Меконгу, как Лиен, чтобы монах То Линх поведал мне скрытые тайны.
– Так и будет, дитя мое. Так и будет, – проговорил Лонг, проведя рукой по блестящим иссиня-черным волосам Чау.
Джулия отпустила детей и пригласила Лонга в свою лодку.
– У тебя здесь настоящее европейское жилище, – присвистнул Лонг, усаживаясь на мягкую подушку у невысокого столика. – Где ты все это взяла?
– Мои ученики постарались, – улыбнулась Джулия.
– Мои ученики, – повторил он, пристально посмотрев ей в глаза.
– От обиженной на весь мир девчонки не осталось и следа. Я рад, что ты повзрослела, Лиен… Джу-ли-я…
– О, ты даже помнишь мое имя? – обрадовалась Джулия.
– Я и не собирался его забывать, – хитро улыбнулся Лонг. – Просто имя Лиен – Лотос больше подходит для девушки, отыскивающей смысл жизни, пытающейся познать истину. Скажи, что я не прав.
Конец ознакомительного фрагмента.