Размер шрифта
-
+

Введение в сказкотерапию, или Избушка, избушка, повернись ко мне передом… - стр. 13

Пожалуй, наиболее строгим и точным является определение сказки, предложенное А. Е. Наговицыным и В. И. Пономаревой, однако следует признать его некоторую тяжеловесность.

Простой и в то же время логически обоснованный взгляд на сказку предлагает И. Б. Гриншпун (Гриншпун, 2005). Он полагает, что с психологической точки зрения под сказкой целесообразно понимать некую историю, содержащую невозможные или неправдоподобные для читателя (слушателя) события или явления, причем такие, к которым неприменимы попытки рационального объяснения с помощью науки или житейского здравого смысла. Говорящая голова в «Руслане и Людмиле» сказочна; говорящая голова профессора Доуэля в романе А. Беляева – нет. «Алиса в стране чудес» перестает быть сказкой с того момента, как выясняется, что все это – сон; но до того (а это практически все повествование) она, несомненно, сказка.

И. Б. Гриншпун намеренно делает акцент на позиции читателя, а не автора сказки. При известных обстоятельствах сказочной может показаться вполне реалистическая история – например, при значительной разнице культурных контекстов написания и восприятия. Точно так же, в силу особенностей убеждений читателя, вымышленные автором события могут рассматриваться как реальные. По мнению И. Б. Гриншпуна, то, что возникало как миф, может восприниматься как сказка; в свою очередь, то, что сочинено как сказка, может для кого-то стать мифом, то есть обрести субъективный статус не подвергаемой сомнению реальности.

В дальнейшем изложении материала я буду ориентироваться именно на такое понимание сказки.

Подходы к типологизации сказок

Не менее важным для понимания сущности сказок и законов сказочного мира является вопрос о классификации сказок. Однако и здесь у исследователей нет единства позиций. Сравним несколько типологий сказок, предложенных разными специалистами.


Финский ученый А. Аарне, который уже упоминался выше, на материале европейских сказок вывел следующие типы сказок:

1. Сказки о животных.

2. Волшебные сказки.

3. Легендарные сказки.

4. Новеллистические сказки.

5. Сказки об одураченном черте.

6. Анекдоты.


С. Томпсон, американский исследователь, предложил расширенный список сказок, выделяя следующие ее виды:

1. Сказки о животных, растениях, неживой природе и предметах.

2. Волшебные сказки.

3. Легендарные сказки.

4. Новеллистические (бытовые) сказки.

5. Сказки об одураченном черте.

6. Анекдоты.

7. Небылицы.

8. Кумулятивные сказки[1].

9. Докучные сказки[2].


Самой, пожалуй, известной в России является систематизация русских сказок, разработанная В. Я. Проппом. По его мнению, типология сказок должна выглядеть следующим образом:

1. Сказки волшебные.

2. Сказки кумулятивные.

3. Сказки о животных, растениях, неживой природе и предметах.

4. Бытовые или новеллистические сказки.

5. Небылицы.

6. Докучные сказки.


Современная наука различает следующие типы сказок:

1. Сказки о животных.

2. Волшебные сказки.

3. Новеллистические сказки.

4. Легендарные сказки.

5. Сказки-пародии.

6. Детские сказки.


Даже беглый взгляд на эти типологии позволяет заметить, что, во-первых, ни одна систематизация не является исчерпывающей, то есть не включает все типы сказок (например, в типологиях не упоминаются богатырские или «заветные» сказки, играющие важную роль не только в русском фольклоре, но и у других народов); во-вторых, критерии типологизации часто размыты или меняются в процессе классификации (в качестве жанровых признаков выступают то композиционные особенности сказки, то состав персонажей, то основное содержание).

Страница 13