Вторая жена моего мужа - стр. 28
Одна рука засунута в карман, во второй сигарета. Курит небрежно и… красиво. И сам красив, я впервые признавала это открыто сама себе. Стоит немного ссутулившись, разглядывает мои розы.
— Это розы, — позволила я себе улыбку. — Высадила я их немного поздно, но скоро пойдут в рост. Следующим летом будут благоухать.
Вечер был теплым. Вообще удивительный в этом году был май, такой же удивительный, как последние повороты моей жизни. Муратов повернулся ко мне.
— Ожоги ваши явно заживают. Вам необязательно ходить по двору в парандже, никто вас здесь не увидит. Одевайтесь легко, только не забывайте про солнцезащитный крем, у вас очень нежная кожа.
При воспоминании о том, где меня касался Муратов я снова покраснела, но надеюсь это не заметно — я вся красная.
— А Халид?
— А у него внучка блогер, ему не привыкать, — отмахнулся Муратов. — А меня не бойтесь, вам конечно всякого про меня рассказали, но насиловать я вас не собираюсь.
И пошёл в дом, оставив меня одну в вечернем саду. Мне внезапно стало обидно. Излишнем тщеславием я не страдала, но не считала, что я некрасивая или отвратительная. Отчего Муратов меня избегает, отчего не сделает наш брак настоящим? Я боялась действа, которое сделает меня женщиной, но поняла — я не хочу обратно к отцу. Я хочу остаться здесь, в этом доме, хочу видеть, как растут посаженные мной розы, хочу увидеть, как этот странный человек, мой муж, улыбается.
16. Глава 16. Айдан
На следующее утро меня ждал завтрак, хотя обычно Лилия не выходила из комнаты до тех пор, пока я не уезжал.
— Блинчики, — сказала она. — Будете?
— Буду, — кивнул я.
Блинчики были красивыми, ажурные, словно кружево. Обычно я обходился одним лишь кофе, но устоять не смог и умял целую кучу.
— Вы не обязаны меня обслуживать, — указал на стол я.
— Но я же ваша жена, — смущаясь возразила она.
Захлопотала, отвела взгляд. Я пил кофе и смотрел на то, как ловко женские руки порхают делая несколько дел одновременно. От ожогов она явно отошла, только нос облупился. Остального тела видно не было за длинным платьем, лишь трогательно босые ступни. Платье кстати явно видывало и лучшие времена. Я вспомнил, как печально пуст ее гардероб, у моей дочери вещей в разы больше.
— Я приеду к пяти, — сказал я в женскую спину. — Будьте готовы, поедем по магазинам.
— Зачем? — испугалась она.
Лилия вообще всего боялась, чего только стоит сцена с книгой. Она же реально ждала наказания! В голове не укладывается, вроде в двадцать первом веке живём.
— Мы сейчас изолированы от общества, потому что это самое общество считает, что мы наслаждаемся друг другом и не мешает нам. Но скоро нам придётся соприкасаться со внешним миром, а вы одеты так, словно вас лет десять держали взаперти на чердаке.
Ее глаза блеснули чем-то отдалённо похожим на ярость. Надо же, она на эмоции способна. Но возражать не осмелилась.
— Хорошо, — только и ответила Лилия.
В пять она уже ждала меня стоя у дома. Платье видимо из самых приличных, потертая сумка, коса уложена загогулиной на голове.
— Платок? — спросил я.
— Не ношу, — с вызовом вздернула подбородок моя юная жена и села в машину. Сзади.
Я отвернулся, скрывая улыбку. Воистину, день удивительных открытий. В торговом центре было шумно и людно, Лилия растерялась, наверное и в центре она первый раз. Я взял ее за руку и решительно повёл хрен знает куда. Поднялись этажом выше, вокруг много бутиков, народу стало немного меньше. Нужно было отправить ее с какой нибудь подружкой, если они у нее есть. Я думал попросить одну из кузин, но не хотел, чтобы они чувствовали свое превосходство видя старое платье моей жены. Вот оденем, как конфетку, тогда пусть и знакомятся поближе. И то, лучше бы с этим погодить, мои кузины сожрут и не подавятся, они только с виду благочестивы.