Вторая рука - стр. 21
– Но послушайте, – возмутился Тоби, – это же все Эйш придумал, а не она!
– А доказать это вы можете? – спросил Квейль.
– Ну ведь Дженни же сказала! – ответил Тоби, словно это само по себе было достаточным доказательством.
Квейль покачал головой:
– Я уже говорил Чарлзу: по всем документам, которые она подписала, складывается впечатление, будто она была в курсе, что это махинация. А неведение, даже если и непритворное, всегда очень плохое оправдание – хотя не то чтобы совсем негодное.
– Но если против него доказательств никаких, – спросил я, – что вы станете делать, даже если я его найду?
Квейль пристально посмотрел на меня:
– Я надеюсь, что если вы найдете его, то найдете и доказательства.
Дженни выпрямилась как палка в своем кресле и пронзительным – возможно, из-за тревоги, но в первую очередь от злости – голосом произнесла:
– Что за ерунда, Сид? Отчего бы тебе сразу не сознаться, что это дело тебе не по плечу?
– Я не знаю, так ли это.
– Просто жалко смотреть, – сказала она Квейлю, – как он старается доказать, какой он умный, теперь, когда сделался инвалидом!
Прозвучавшая в ее тоне издевка шокировала Квейля и Чарлза, им явно стало не по себе. Я удрученно подумал, что это все из-за меня, это я пробудил в ней настойчивую потребность бить по больному. Мне не просто было неприятно то, что она сказала, – мне вдобавок было крайне неприятно, что это из-за меня она не выглядит для Квейля той солнечной натурой, которой оставалась бы, если б не мое присутствие.
– Если найду Николаса Эйша, – угрюмо сказал я, – я отдам его Дженни. Бедняга!
Мужчинам это пришлось не по вкусу. Квейль выглядел разочарованным, Тоби посмотрел на меня с презрением, Чарлз грустно покачал головой. И только Дженни, под маской злости, выглядела втайне удовлетворенной. В последнее время ей редко удавалось заставить меня отвечать на ее оскорбления, и то, что я ответил и заслужил всеобщее неодобрение, она явно сочла победой. Что ж, сам дурак. Был только один способ не показать, что ее подколки попадают в цель, – улыбаться. Но ситуация оказалась совершенно не смешной.
– Ну что ж, – сказал я, уже более сдержанно, – возможно, способ и найдется… если я сумею его разыскать. Во всяком случае, я сделаю все, что в моих силах. Если я смогу чем-то помочь – помогу.
Дженни выглядела неумолимой. Остальные просто промолчали. Я вздохнул про себя.
– Как он выглядит? – спросил я.
После паузы ответил Чарлз:
– Я с ним виделся всего один раз, примерно полчаса, четыре месяца назад. У меня осталось общее впечатление, и только. Молодой, импозантный, черноволосый, гладковыбритый. На мой вкус, слишком много заискивал. Приди такой ко мне на корабль младшим офицером – я был бы не рад.
Дженни поджала губы и отвернулась, но возразить ей было нечего. Я обнаружил в себе первые слабые ростки сочувствия к ней и постарался их затоптать: это только сделает меня более уязвимым, а мне такого совсем не надо.
– А ты с ним не встречался? – спросил я у Тоби.
– Нет, – надменно ответил он. – Как-то не приходилось.
– Тоби ездил в Австралию, – пояснил Чарлз.
Они все ждали. Деваться мне было некуда. И я обратился к ней напрямую, нейтральным тоном:
– Дженни?
– Он был веселый! – неожиданно с жаром выпалила она. – Господи, какой же он был веселый! А после тебя…