Встретимся на берегу залива - стр. 12
Она почувствовала смутное беспокойство. Внезапно ее поразило подозрение, даже колени подкосились.
Он снял солнцезащитные очки.
– Все еще не поняла?
Ну конечно. Глаза тигра! Проклятье.
В кепке, куртке и джинсах. И борода значительно отросла за прошедшие две недели.
– Это вы!
Кэссон был настроен саркастически.
– Я тоже рад тебя видеть! Вообще-то, заметил тебя в хозяйственном магазине, но ты ушла до того, как я успел к тебе подойти. Я бы хотел обсудить с тобой кое-что.
– Ты не должен был ехать за мной!
– Я подумал, ты не ответишь на мой звонок. Кроме того, ты можешь не беспокоиться о панелях и ремонте, если все равно продашь это место.
В глазах Жюстин промелькнуло раздражение.
– Вот тут-то ты ошибаешься. А ты что, подслушивал мой разговор?
– Нет. Мистер Блейк упомянул об этом, когда я созвал совещание.
– Хозяйственные магазины «Форрест» и строительные бюро «Форрест».
Названия, произошедшие путем сокращения фамилии. Жюстин заметила новые вывески, но это не отложилось в ее сознании.
Она коротко рассмеялась.
– Неудивительно, что ты можешь купить что угодно или кого угодно.
Его тигриные глаза сверкнули.
– Не всегда.
Она задрожала. Внезапно раздался раскат грома, и они оба посмотрели вверх. Солнце опять заволокли облака, снова начал накрапывать дождь. Осознав, что стоит перед ним в мокрой одежде со спутанными влажными волосами, облепившими голову, она скрестила перед собой руки и вскинула подбородок.
– Прошу прощения, мне необходимо переодеться. – И повернулась, чтобы уйти, но вдруг оглянулась. – Я поищу колпак позже.
Она достала ключи от дома и сумочку из машины и направилась к крыльцу, а когда была уже на полпути, дождь хлынул потоком. Взвизгнув, Жюстин проделала остаток пути бегом и с облегчением вздохнула, когда за ней захлопнулась дверь веранды. Послышался еще один раскат грома.
Услышав, что дверь скрипнула, открываясь, девушка повернулась, чтобы закрыть ее плотнее. Но обнаружила стоящего там Кэссона Форрестера с его большой собакой. Он плотно закрыл дверь веранды.
– Надеюсь, не возражаешь, если мы переждем бурю в твоем доме. Глупо ехать куда-либо при почти нулевой видимости. Кроме того, Луна боится грома. – Он снял кепку и улыбнулся. – Будь добра, дай мне полотенце, не хотелось бы залить водой все вокруг.
Жюстин моргнула. Перед ней стояли Кэссон и его собака, оба промокшие до нитки.
Кэссон выжидающе смотрел на нее. Одна рука в кармане джинсов, вторая на голове Луны. Жюстин посмотрела на собаку. Луна определенно устроит беспорядок в доме.
Но не оставлять же их в дверях.
Раздался еще один раскат грома. Луна, громко залаяв, вскочила, готовая сорваться и бежать сломя голову.
Жюстин поспешила в дом, плотно закрыв за собой дверь.
– Я буду через минуту.
Поднявшись по лестнице к большому гардеробу рядом с ее комнатой, она достала два огромных полотенца, а потом, подумав, еще и комбинезон для покраски. Кэссон вполне может, сняв джинсы, облачиться в комбинезон, пока сушится одежда.
Тяжело вздохнув, она медленно вышла на веранду.
– Я принесла малярный комбинезон. Можешь переодеться и бросить мокрую одежду в сушилку. Дверь в прачечную рядом с туалетом. Если хочешь, я пока вытру твою собаку.
И она протянула ему комбинезон и полотенце.
При следующем раскате грома Луна заскулила и заметалась по веранде.