Размер шрифта
-
+

Встречница - стр. 7

Путы упали на землю.

– Ты не ранена? Ничего не болит?

Она помотала головой.

– Пойдём. У нас есть что поесть. Есть хочешь? Пойдём.

Девушка неподвижно стояла, устремив взгляд куда-то в даль.

– Эй, – позвал Дор. – Всё хорошо. Сейчас тебя накормим, а утром провожу домой. Хочешь? Где ты живешь?

Та не отзывалась. Будь она человеком, можно было бы похлопать по щекам или приобнять за плечи. Но до ним’эр как достучаться?

– Слушай, не надо об этом думать. Всё закончилось, теперь будет получше. Мне можешь верить. Я не обижу.

Оливковая красавица посмотрела на Дора с такой тоской, что рыжему стало страшно. Не зная, куда деть взгляд, он стал шарить глазами по земле и заметил белый цветок на длинной ножке. Повинуясь какому-то странному чувству правильности, рыжий сорвал его и провёл по тоненькой блестящей линии, нарисованной слезой на зелёной щеке. Девушка вздрогнула, тряхнула головой и шепнула:

– Идём.

***

«Теперь я уже понимаю, почему невезуха преследует добрых, отзывчивых людей, которые как никто другой заслуживают всех благ этого мира. Просто судьба уготовила для них шанс на несказанное счастье, которое другим и не мечталось. Но шанс этот так мал и ничтожен, что каждый день приходится отбирать крохи удачи у неважных дел и копить, копить, чтобы шансик увеличить. Поэтому у избранников судьбы всё валится из рук, дела идут хуже некуда, а всевозможные шишки без промаха падают им на макушку. Капризная фортуна заботится о своих любимчиках, но порой возможность счастья для добряка настолько призрачна, что просто удачи бывает недостаточно».

***

За скромным походным ужином они почти не разговаривали. Дор пытался разрядить обстановку неуклюжими шутками, которые, ко всему прочему, ещё и рассказывать не умел. Смеялся этим натужным остротам он один. В конце концов, недоучка сдался и предложил:

– Ла’ара, давай ты переночуешь с нами. По темноте опасно. А утром я провожу тебя до дома.

– Я не вернусь, – твёрдо сказала ним’эр.

– Т-эон’ллэ дха’эр эква-а. К’э-те-ннэхфа, – чужим голосом произнесла Суэрте.

– К’иин-ре…

– Что это значит? – Ничего не понимающий Дор начал уже побаиваться этой малявки.

– «К’иин-ре», – отозвалась девочка, – это очень грубое нимское ругательство, которое означает примерно «Е…»

– Не надо продолжать, Суэрте! Откуда ты знаешь их язык?

– Я не знаю. Оно само. Мне говорят, что делать. Не всегда, конечно.

– Что ты ей сказала?

– Правду. Что она выйдет за розоволицего. Это неизбежно.

– Нет. Я не хочу. Я убежала из дома. Этого не будет! – Кажется, сейчас зеленокожая разрыдается.

– Шла бы ты спать, Суэрте. – Дор сделал страшные глаза. – У Ла’ары сегодня был тяжёлый день, не надо её расстраивать.

– Как с маленькой со мной, посмотрите на него…

Девчонка ворчала, устраиваясь в разноцветном ящике, пока, наконец, не затихла.

Спасённая девушка глядела на жёлтые лепестки огня, с лёгким потрескиванием разрывавшие черноту. Рыжий оживил кукол и попытался развеселить маленькую красавицу, но лучше не стало. Дору раньше не приходилось так тесно общаться с девицами, и он пребывал в полнейшей растерянности. Чародей глубоко вздохнул и спросил:

– Ну как тебе помочь?

– Ты помог, – бесцветно откликнулась та.

– Похоже, этого мало…

– Она правда видит?

– Суэрте? Наверное. При мне пока не сбывалось. Но она точно необычная. Есть в ней какая-то сила.

Страница 7