Размер шрифта
-
+

Вслед за тенью. Книга первая - стр. 16

– Простите, – шокировано прошептала я стоявшему рядом официанту, краем глаза наблюдая, как по полу, промеж поблескивающих осколков хрустального бокала, растекались пурпурные кляксы дорогого вина. – Я помогу убрать…

– Не стоит. Я всё сделаю сам. – учтиво ответил он.

– Простите… – снова взволновано пролепетала я. И застыла под пристальным взглядом мужчины средних лет. Думаю, ему было хорошо за тридцать.

За столиком в центре зала, в кресле с удобной спинкой, этот посетитель восседал не один. Напротив него, спиной ко мне, расположилась дама с гладкими платиновыми волосами. Они покрывали ее прямую спину до самого пояса и почему-то напомнили мне занавесь из дорогого тонкого шёлка. Почувствовав, что за мной продолжают наблюдать, я отвлеклась от волос девушки и снова взглянула на ее спутника. Взглянула и внутренне сжалась под этим взглядом – острым, сканирующим, и удивлённым одновременно.

Впрочем, удивление гостя ресторана быстро сменилось задумчивостью. Словно его вдруг заставили решать неожиданно свалившийся на голову ребус. Девушка с платиновыми волосами что-то сказала ему, он ответил, но я чувствовала, что всё еще нахожусь в зоне его внимания.

К моему плечу прикоснулись, и я отшатнулась как чёрт от ладана. Видимо, нервы были совсем на пределе.

– Извините, случайно задел, – послышался виноватый голос официанта.

– Ничего страшного, – едва слышно ответила я, не сводя глаз с мужчины в кресле.

Он перекинулся со своей спутницей ещё парой реплик и снова отдал мне все свое внимание. Я тут же ощутила себя маленькой бандерложкой из мультика про Маугли, застывшей под цепким взглядом всемогущего Каа.

«Извините, бываю неловкой», – чуть пожав плечами, я безмолвно попросила у брюнета прощения за весь переполох, который устроила.

Рядом с посетителем, словно по мановению волшебной палочки, «материализовался» официант. Стоя по стойке смирно и виновато опустив голову, он что-то негромко ему говорил. Похоже, просил прощения.

«За что? За шум, который я устроила? Или… или я умудрилась опрокинуть поднос именно с его заказом? О господи, так и есть!» – мысленно ужаснулась я, как только перед мужчиной поставили бокал с такой же рубиновой жидкостью.

Великодушно выслушивая сотрудника ресторана, брюнет всё так же не сводил с меня глаз. Безмолвным изваянием я продолжала неловко возвышаться посреди зала. И заметила, что настрой моего визави вдруг изменился. Незнакомец больше не смотрел на меня ни шокировано, ни задумчиво. Его взгляд стал завораживающе глубоким и требовательным.

«Он ждёт извинений именно от меня, – вдруг прилетела догадка в мою буйную головушку, – Наверное, я тоже должна к нему подойти?..» – рассудила я и окончательно смутилась.

Щёки уже вовсю жгло огнем, коленки стало потряхивать. Дежавю. Ситуация оказалась один в один, как в детстве, когда в присутствии гостей, приглашённых на мой день рождения, я опрокинула на себя целую тарелку с супом. По договоренности с мамой я тогда должна была съесть всё до последней ложки, иначе осталась бы без любимого фисташкового мороженого на десерт. А вместо этого устроила «грибной фейерверк», как его тогда окрестил дедушка. И если бы не тихое папино: «Не лишай девочку праздника, Оль», свой обожаемый десерт я бы так и не получила…

А сейчас мне почему-то отчаянно показалось, что обладатель цепкого взгляда тоже присутствовал тогда среди гостей.

Страница 16