Размер шрифта
-
+

Всему своё время - стр. 7

– У нас говорят, что мутанты тоже люди, – настоял на своём охранник.

– Ладно, свяжите его получше и возвращайтесь на дежурство – Горан направился к внедорожнику, чтобы выключить мотор.

Когда детектив снова вышел на поляну, мутанта увели на задний двор, и Стево спросил:

– Детектив, что нам с ним делать?

– Не знаю, – Горан присел на ступени.

– Может лучше увезём его подальше и сбросим в колодец? – предложил Стево.

Горан одарил парня тяжёлым взглядом:

– Он же не глот.

Анна одобрительно закивала и села рядом с Гораном.

– Помните, историю Звездочёта? – сказал после некоторой паузы мужчина. – Микки Майлс изменился, когда попал в аномалию, – он посмотрел на небо, подёрнутое облаками. – И по словам диких, мутанты общались с ним, признавая за своего. Но ему долгое время удавалось поддерживать нормальное состояние и скрываться среди людей от глотов, которые по какой-то причине его преследовали.

– Из этой истории выходит, что мутанты разумны? – спросила Анна.

– К сожалению, никто из тех, кому довелось с ними столкнуться, не может этого подтвердить, – ответил ей Стево.

– Если верить рассказам, и мутанты, и глоты приспособлены жить в аномалиях, – Анна обняла колени руками. – Возможно, это шанс приблизиться к пониманию, что за существа эти глоты.

– Чтоб они провалились… – сказал Стево.

Истошный крик с заднего двора разорвал ночную тишину. Горан поднялся, чтобы посмотреть, что там происходит. Охранники затягивали силовую петлю. В свете прожектора вырисовывалась нескладная долговязая фигура.

– Давайте закроем его пока в гараже и заткнём чем-нибудь рот, – предложил Горан. – А ты Стево, отправляйся за Уве. Я его предупрежу, – он кинул Стево ключи от внедорожника.

Когда детектив поднялся после не слишком продолжительного сна, доктор уже прибыл и осмотрел мутанта.

– Горан, я всегда знал, что ты не считаешь других за людей, но вытащить меня из постели среди ночи и привезти к буйному раненому пациенту – это слишком даже для тебя!

– Ладно, Уве, извини, – глаза детектива всё ещё слипались, поэтому он поморщился и стал ждать, пока приобретённая синтезирующая кофе-машина наполнит чашку.

– Мне пришлось его усыпить, чтобы обнаружить в нём лезвие, – сообщил между тем доктор.

– Лезвие? – удивился Горан.

– Скажу даже более конкретно, – доктор явно был собой доволен, – лезвие энергетического хлыста. Кто-то охотился на него. Ты меня хорошо понял?

– Понял, – Горан кивнул и отпил из чашки. – Ты что-то можешь сделать?

– И да и нет, – загадочно произнёс Уве. – Что касается металлической пластины, она застряла у него в спине, я не могу её вынуть: просветил его сканером и вижу, что она задела позвоночник. Для этой операции нужен стационар, возможно, понадобится металлический имплант. Но что не менее важно – у него невозможный для человека баланс электролитов. И я не знаю, что должно вызывать у нас большие опасения, – доктор сделал паузу. – Горан, что это за существо?

– Думаю, ты сам догадался, – задумчиво ответил детектив.

– М-да, – заключил доктор. – И он сказал, что ему нужна кровь.

– Он разговаривает? – Горан отставил чашку.

– Как оказалось, – пожал плечами доктор.

– Тогда нам точно нужно с ним побеседовать, – Горан поднялся и направился к гаражу.

Утро только начиналось, солнца ещё не было видно из-за высоких деревьев, окружавших станцию, поэтому поляна и задний двор были погружены в тень. Прохлада зарождающегося летнего дня ещё не успела испариться. Горан постучал намокшими от росы ботинками друг о друга.

Страница 7