Размер шрифта
-
+

Всемирная Мораль: Ответы. Том четвертый. Часть первая: Ответы Общества - стр. 4

Эли решила послушать, о чем говорит экскурсовод, но язык был незнаком, по крайней мере, не французский. Я немного учу Эли французскому языку, ведь надо знать не только английский, но и некоторые иностранные языки. А арабский для нее оказался сложен, да и я подумала, что в Америке он ей ни к чему.

Мы еще раз перешли дорогу и пошли по Коммонуэлс-авеню. Эта длинная аллея среди четырехэтажных домиков. Народу было немного, и мы тихонько шли вперед.

– Наконец, более тихая улица, – отметила я.

– Интересно, а как было в твоем городе? Какие улицы были там? – спросила Эли.

– О, там, где я жила, была пустынная местность. Да, у нас были плантации, но таких видов, как тут, ты точно бы не увидела. Да и туристов было меньше, хотя у нас тоже есть на что посмотреть. Было на что посмотреть…

Хотя мир освобожден от терроризма, а Ближний Восток стал тихим, Ливан был разрушен, и едва ли его кто-то восстанавливает. Многие беженцы так и остались в Америке, и иногда я встречаюсь с ними. За все эти годы, проведенные тут, они стали похожи на американцев. Мало кто хочет вспоминать свою Родину. А я думаю о ней почти каждый день. Там у меня остались родные люди, которые лежат в той земле.

– Не грусти, мам, – отвлекла от моих мыслей Эли. – Впереди столько всего будет, что лучше думать о том будущем, где мы все будем счастливые и радостные.

После этих слов я обняла свою дочь. Она часто меня подбадривает. И я всегда говорю спасибо ее отцу. Несмотря на то, что я не совсем корректно относилась к нему, он все же был мужественным. А сейчас он уже и герой Ливана, и герой свой родины – Франции.

– Твой отец был мужественным человеком. Будь и ты такой всю жизнь.

– Буду, мама, но и ты подавай пример.

Эли всего девять, а иногда я чувствую, что я младше ее…

Но я рада, что у меня такой ребенок. Она чудо, который сотворил Всевышний, и не важно, что я из Ливана, а ее отец из Франции. Все мы едины, и пришли от Единого, и уйдем туда же.

– Мам, ты у меня лучшая.

– Ты тоже лучшая дочь на свете.

После мы решили идти дальше по аллее, наслаждаясь прогулкой. Но меня не покидает мысль, а в какую церковь хочет идти Эли? Я с ней никогда не ходила ни в какую из церквей. Всегда думала, что она сама решит, в кого ей верить и каким путем идти. Также я никогда не спрашивала ее про веру.

– Не беспокойся, мам. Я уже верю.

– Эли, ты всегда угадываешь мои мысли, – с улыбкой отметила я.

Так мы шли несколько кварталов. Деревья укрывали от солнца, и мы не спеша шли до конца улицы.

Так мы дошли до памятника Сармьенто Доминго Фаустино, который был президентом Аргентины с 1868 по 1874 года, его признают как борца за модернизацию Аргентины и наставником Латинской Америки.

Рядом с ним никого не было. Едва ли этого человека тут знают, подумала я.

Мы с Эли немного посидели рядом с памятником перед тем, как отправиться дальше.

– Хороший день сегодня, – констатировала я.

– Да, мы хорошо погуляли, но я хочу домой, – ответила дочь.

– Ты устала?

– Немного, тут столько народу, что мне нехорошо.

Да, у нее бывает такое, что она устает от народа. К сожалению, мы едва можем выехать за Бостон, чтобы провести время на природе. Но я бы очень хотела этого для дочери.

– Когда-нибудь мы будем жить в тихом месте посреди Америки, – утешила я ее.

– Да, будем. Но будет ли нам там легко?

Страница 4