Размер шрифта
-
+

Всемирная Мораль: Эра Хаоса. Том второй - стр. 18

Я решил поспешить за ней. Не стал продолжать разговор, я знаю, что все это для нее родные края, и видеть, что тут происходит и в каком положении страна, очень трудно. По тем же причинам я покинул дом и свою страну.

Повернув на 51-ю трассу, мы наконец увидели людей. Похоже, многие из них также шли в центр.

– Похоже, жизнь налаживается, – сказал я, увидев людей.

– Я думаю, они идут за покупками и на работу. Сейчас трудное время, чтобы отдыхать даже один час, – ответила Кия.

– Возможно, что да. Тогда посидим в кафе в центре, поужинаем и пойдем в порт.

– Хорошо, – прилежно ответила она.

Редко такое бывает, чтобы она так соглашалась со мной, тихо и одним словом. Думаю, что вся эта ситуация влияет и на нее. Может, ее заботливость начала проявляться из-за напряженной ситуации? Возможно, я вру себе, но в глубине я бы хотел этого.

Удивительно, но даже в критической для страны ситуации свет в Бейруте горел во всех домах. Экономии не было видно.

– Интересно, почему тут не экономят на электричестве? – задался я вопросом.

– Потому что у нас есть тепловые электростанции и достаточно топлива, которое сюда свозили ООН. А еще из-за того, что удалось вывезти из соседних стран, пока их занимали экстремисты, – объяснила Кия.

– Получается, у вас полно топлива.

– Хватит на нас и на пару соседних стран.

– Неплохо так.

Потихоньку мы подходили к центру города. Пришли мы на улицу Хамра. На самом деле это похоже на небольшую европейскую улицу в центре. Вместо асфальта уложена брусчатка. Магазины по обе стороны улицы. Даже есть церковь Святого Франциска. А напротив есть дом, где на стене сделано изображение на синим фоне с бирюзовым полукругом. На нем было изображение существ, похожих на персонажей из мультфильмов. Есть что-то похожее на рыбу, человек с очками и с усами, небольшой циклоп, прямоходящие коровы. Возможно, все это было перерисовано из мультфильмов, я не стал уточнять это у Кии. Еще вдоль тротуаров росли небольшие деревца, что только украшало такой вид. Хотя все было на арабском. Дома были неновыми, естественного светло-коричневого цвета, как и в других городах на Ближнем Востоке. Такие же стилизованные магазины и вывески.

– Я ожидал большего, – разочарованно заявил я Кии.

– А тебе хотелось Париж? – презрительно ответила она. – Это обычный центр арабского города, тут мало что изменили.

– Да, у отеля было лучше.

– Потому что новые дома?

– Так комфортнее.

– Ну, ты из Европы, тебе комфортнее. А мне тут хорошо.

Я не стал дальше спорить с ней и решил найти кафе, где можно пересидеть часок.

– Хотя все равно на такой маленькой улочке такие дома смотрятся высоко, словно ты в Нью-Йорке, – продолжил я оценивать центр.

– Ну, хотя бы пусть будет так, – без всякого интереса ответила она.

Впрочем, дома тут в основном шести-семиэтажные. Пока мы не дошли до центра этой улицы и я не заметил, что слева построили новый жилой квартал, этажей на двадцать – двадцать пять в высоту. А через дом – бизнес-центр.

– Все же и сюда добрались небоскребы, – отметил я. – Я не могу привыкнуть к такому виду.

– Да, это особенность Бейрута, – сказала Кия, продолжив искать кафе. – Давай сюда.

Она завела меня в небольшое заведение, где стояли пара столиков, тем не менее тут не было посетителей. А за стойкой стоял мужчина лет тридцати, худощавый, с небольшой бородкой, брюнет, рост как у меня, одет в фартук с названием кафе на арабском.

Страница 18