Все, способные держать оружие… Штурмфогель - стр. 33
– Вы установили, кто захватил базу?
Полковник покачал головой:
– Нет. Можем только предположить, что это западные русские.
– Но как они могли попасть сюда? От Урала…
– Совершенно верно. Но изучение их маршрута – дело контрразведки. Вот у капитана есть соображения… – Полковник кивнул на того узкоглазого, которого я увидел еще при первом моем посещении штаба. – Наша с вами задача, как я понимаю, – не допустить пуска ракет.
– Да, разумеется, конечно. Но видите ли, дорогой полковник… – Генерал с сомнением посмотрел на окружающих, задержался взглядом на мне, а потом продолжил, что-то про себя решив: – Вы знаете, конечно, что база соединена прямой кабельной связью с моим президентом. И как раз перед моим вылетом сюда мне сообщили, что при проверке связи выявлено дополнительное индуктивное сопротивление. Вы понимаете, что это значит?
– Кто-то слушает переговоры бандитов с вашим президентом?
– Переговоров, в сущности, не ведется. Они направляют некие послания, некие обвинительные акты, однако никаких требований, условий… Но я не об этом. Целостность кабеля.
– Да, – сказал полковник. – Это, конечно, большая проблема. Но мне кажется, что это не насущная проблема, генерал. Давайте лучше о неотложном.
– Вы не правы. Вопрос доверия в нашем случае есть самое главное.
– Вот именно. Почему ваша охрана так легко пропустила машины на территорию?
– Не знаю. Но я узнаю. Я буду это знать.
– Вот видите. Так что все-таки давайте о деле. Мы ворвались на территорию и закрепились. Есть у нас возможность проникнуть в ракетные капониры каким-то другим путем – минуя укрепления?
– Нет.
– Только через шахту лифта, колпак которой отсюда виден левее вон той группы деревьев?
– Именно так. Да.
– И если закрыться изнутри, то уже никаким способом вас оттуда не выковырнуть? До того самого момента, когда ракета поедет на старт?
– Так это и было задумано. К современному сожалению.
– Но если я все правильно понимаю, в этот момент ракета в высшей степени уязвима? Ее можно расстрелять даже из пулемета?
– Да. Пятидесятый калибр пробивает ее навылет.
– Надо полагать, наши оппоненты об этом знают – и тем не менее… Вам не кажется, генерал, что нам красноречиво предлагают подождать до самого последнего этапа?
– Мне многое кажется странным.
– Слушайте, но ведь это нонсенс: зарываться в землю на сто метров, чтобы в решающий момент выбираться оттуда и подставлять мягкое брюхо под пули?
– Вы абсолютно правы, полковник. К сожалению, разработчики не придумали ничего лучшего. На стартовой площадке постоянно дежурила одна заправленная ракета…
– Я знаю. Ее успели подорвать. Меня интересуют остальные. Какие-то меры по их защите в момент вывоза на старт и самого старта были предусмотрены?
– Только дым. Сверхплотная дымовая завеса.
– И все?
– Опыт показывает, что этого практически достаточно. В кампании пятьдесят шестого года ракеты базировались вообще на открытых площадках. И много ли их удалось уничтожить?
– А много ли, кстати?
– Шесть из пятидесяти у нас и четыре из тридцати шести у японцев. Морское базирование было менее надежным.
– Значит, дым…
– Кроме того, полковник, учтите вот что: ракета беззащитна только тогда, когда ее начинают ставить вертикально. А это занимает около полтора… я правильно сказал?.. минут. Во время транспортировки по полю она лежит в лотке на транспортере и закрыта со всех сторон.