Все моря мира - стр. 37
Он также не доверял матросам, отпускающим мрачные шуточки насчет жалованья, выстраиваясь в очередь перед столом, на котором ждали его гроссбух и их деньги. Шутником был здоровенный моряк из Эспераньи с покатыми плечами, Бастио. Опять он.
– Я думаю, он нам недоплатит сейчас, потому что нам пришлось покинуть Абенивин до того, как они закончили закупки. Следите! – Он сказал это двум стоящим позади матросам, когда они приближались к столу. И сказал громко.
– Я так не думаю, – возразил один из них.
– Следите, – уверенно повторил Бастио. – Он киндат, не забыли?
– Не реагируй, – тихо сказал Рафел Надии, стоящей у него за спиной.
Эли был у штурвала, сейчас он как раз отдавал распоряжения матросам, тянущим канаты.
Очередь дошла до Бастио.
– Мой господин, – произнес он, подобострастно кланяясь. Он был привлекательным мужчиной.
Рафел поднял на него глаза.
– Жалованье полностью, как всегда, – сказал он. – Ни один человек на моем корабле не страдает из-за событий, которые мы не можем контролировать. Ты можешь извиниться.
Бастио бросил взгляд мимо Рафела и явно увидел выражение лица Надии. Оно не было благожелательным.
– Всего лишь пошутил, капитан. Вы же знаете! Такая у меня привычка! – Он улыбнулся.
– Может, ты поменяешь свою привычку по такому случаю?
Рафел отсчитал монеты, отметил выплату в гроссбухе, положил деньги на край стола ближе к матросу.
– Конечно поменяю! – ответил Бастио. – Спасибо, капитан!
– Не стоит благодарности. Это оговоренная оплата. Иди к Эли.
Он выдал деньги экипажу, потом, как обычно, на глазах у матросов бросил монету за борт – повелителям и повелительницам моря. Языческие боги и духи; веру в них не одобряла ни одна религия. Это было ересью, но все моряки, в любой стране, ценили, если их капитан или владелец судна соблюдал этот ритуал.
Он закончил заполнять гроссбух, произвел последние подсчеты, с удовольствием обнаружил, что все сошлось. Рафел хорошо умел считать – мелочь, которой он гордился. Надия ждала, когда он освободится. Наконец бен Натан оглянулся на нее.
– Он мне не нравится, – тихо сказала она. Они уже остались одни.
– Мне тоже. Не возьму его на корабль, когда мы закончим.
Она кивнула:
– Можно я его убью?
Он поморщился:
– Нет, нельзя. Прекрати.
– Ты отнимаешь у меня все удовольствия в жизни.
Он фыркнул:
– Не все, я думаю.
Она усмехнулась:
– Не рассчитывай, что я соглашусь со всеми твоими словами только потому, что ты такой красивый мужчина.
– То, что ты говоришь это сейчас, не в счет. Никто не слышал. Ты пойдешь на встречу с братьями сегодня?
– Я не отказалась бы от нее даже ради надежды на свет Джада после смерти, – ответила Надия.
Эли с командой закончили швартовку судна. Рафел и Надия назначили матросов, которые останутся охранять корабль, когда остальные сойдут на берег, и тех, кто сменит их позже. Затем они отправились в таверну, где им назначили встречу их наниматели, по дороге приветствуя знакомых в порту. Они немного беспокоились, пока шли туда, да и как иначе? Был ранний вечер, еще не совсем стемнело.
Зарик и Зияр ибн Тихон уже ожидали их. Они выбрали этот порт местом встречи. Бен Натан был не в том положении, чтобы предлагать иное. Но его это устраивало, по многим причинам.
Братья сидели за столом в глубине зала. Там было не очень светло. Они предпочитали тень. Фериерес сейчас считался безопасным для ашаритов, но они были… не обычными ашаритами.