Всё как ты хотел или (не) мой дракон - стр. 29
А вот вспомнив породистое лицо дракона и уверенный вид, несмотря на скудность одежды, смеяться перехотелось. Было в нём что-то такое, заставляющее внутри всё подобраться. Интересно, кто он такой? Лаэр или лорд? Мы были далеко, и я не успела почувствовать его ауру. Скорее всё же второе, вряд ли бы высший дракон летал на посылках.
- Слушай, я всё понимаю, но неужели нельзя с собой одежду в лапах захватить, чтобы было во что одеться, а не сверкать голым задом?! - воскликнула я.
- Так это же драконы! Им стыд неведом. А высшим ниже их достоинства на себе грузы носить. За них это делает их свита при надобности.
- Как думаешь этот, что прилетел, лаэр или из чьей-то свиты?
- Да какая разница! Или он тебе понравился? Кат, не дури, поиграется и бросит! Нет шансов, если ты не истинная. Они только своими драконицами дорожат.
- Чиж, ты как старая бабка ворчишь! Он мне даром не нужен. Я просто раньше с драконами не сталкивалась, вот и интересно.
- Ну-ну, - бросил он на меня исподлобья подозрительный взгляд.
Я же посчитала лучшим свернуть разговор, а вернувшись в лагерь незнакомца там уже не обнаружили.
7. Глава 7
Глава 7
- Жратва-а-а!!! – радостно протянул Чиж, зайдя с улицы в дом и подходя к накрытому для нас столу и шумно втягивая носом воздух. - У меня уже брюхо к спине прилипло!
Разговаривающий со старостой лаэр Дагар и выясняющий, где лучше перейти реку вброд, и особенности дороги, бросил на него недовольный взгляд, но мелкого это не смутило. Всё его внимание было сосредоточено на румяных пирогах и чугунах с похлёбкой и кашей, над которыми вился пар.
Поселение располагалось по пути и было решено задержаться на обед. Староста из кожи лез, желая угодить свалившимся на его голову высокородным гостям.
- Даже не думай! – одёрнул Чижа вошедший следом Фирс, когда тот протянул руку стянуть кусок пирога со стола.
- Катрина, вот объясни мне, почему ты говоришь правильно как леди, а твой брат словно беспризорник из подворотни? – уколол он меня.
До сих пор смириться не мог, что у его хозяина к нам особое отношение, и едим мы за одним столом с драконами, а он нам прислуживает. Нет-нет, да вырывалось раздражение с подколами.
- Всё просто. Наш лексикон определяет наш круг общения. Я общалась с целителем и посещая дома почтенных граждан, а он слоняясь по улицам с мальчишками, для которых употребление забористых выражений признак крутизны.
- Чего?!
- Признак того, что он взрослый, - быстро исправилась я, ловя на себе внимательный взгляд лаэра Дагара. Дала себе мысленно подзатыльник, ведь он меня уже не первый раз ловил на непринятых здесь словечках.
В Лионе на это меньше обращали внимание. Целитель считал, что я их приношу из приюта, а в приюте или тот же Чиж, что слышала в круге целителя или от приезжих.
- Блин, полегче можно? – насупился Чиж, показательно тряся загребущей рукой, по которой получил, чтобы не тянул куда не надо и косясь на дракона. Знал, поразит, что к детям у них особое снисходительное отношение, и надеялся на заступничество.
- Причём здесь блин?! – не понял Фирс, с недоумением вздёрнув брови.
А я внутренне смутилась, ведь это с моей лёгкой руки это словечко прижилось среди беспризорников. Чиж услышал от меня как я выражаю недовольство и посчитал это забавным, а его друзья подхватили. Им было весело вызывать вот такое же недоумение у горожан, употребляя его.