Размер шрифта
-
+

Всё хорошо. Рассказы и сказки - стр. 3

В этот момент на кухню вошёл плотник и строго посмотрел вокруг.

– Что делаем тут в гордом одиночестве? – поинтересовался он.

– Ужин готовлю, – честно ответил Рахул. – Скоро друзья вернутся. Голодные. Надо поесть.

– Ясно. А что у тебя на ужин сегодня?

– Чёрный рис с грибами и овощами. Ещё сосиски.

– Грибы и овощи – это правильно. Да и сосиски тоже нормальная еда для студентов. Только вот чёрный рис – это ни в какие ворота не лезет. Ты бы его помыл, что ли. Да и вообще, что ты мне про рис какой-то рассказываешь, когда на весь коридор гречкой пахнет? Что в кастрюле?

– Чёрный рис, – стоял на своём Рахул.

– Вот ведь неуч, – в сердцах топнул ногой плотник. – Гречку от риса отличить не может, а всё туда же – в медицину. Ладно, иди уже в свою комнату пока комендант не пришёл. И запомни уже: пока ты в России, то, что у тебя в кастрюле, называется греч-ка. Понял? Ну, и хорошо. Иди давай. Ужинай, а я пока стол починю.

25.01.2020

Рис на день рождения

Нужная кастрюля отыскалась в самом дальнем углу кладовки. Серый металл потускнел от времени и скрывался под толстым слоем пыли. На крышке огромным пятном чернела массивная ручка, которая помнила нежные прикосновения заботливых бабушкиных рук. Казалось, что эту старую посуду нечаянно разбудили, и теперь она с любопытством оглядывается по сторонам в надежде узнать новости за последние тридцать лет. Полина выключила фонарик и принялась сдвигать в сторону банки с вареньем. Немного освободив полку, она взялась за боковые ручки и потянула кастрюлю к себе.

Тёплая вода и гель очень быстро вернули старой посуде давно утраченный блеск. Теперь самое время было начать готовить. Полина достала из шкафа пачку риса, которая оказалась последней. К счастью, среднезерновой «Камолино» вполне подходил на роль будущего гарнира. Отборная крупа отлично смотрелась в прозрачной упаковке, словно экзотический арт-объект. Вдоволь налюбовавшись на ровные и аккуратные зёрна, тесно прилегающие друг к другу, Полина высыпала их в глубокую миску и залила водой. Промыв и без того чистый рис, она переложила его в чугунную бабушкину кастрюлю.

Тем временем заранее поставленный на плиту чайник засвистел, сообщая о том, что кипяток уже готов. Нужную пропорцию Полина соблюдала строго – на две части риса она добавила три части воды. Тяжёлая крышка с матовой чёрной ручкой надёжно сохраняла пар внутри, не давая ему ни малейшего шанса вырваться на свободу. Под кастрюлей вспыхнул большой синий цветок. Полина не стала убавлять газ, потому что первые три минуты рис нужно было варить на сильном огне. Этого времени вполне хватит, чтобы помыть миску и прибраться на столе.

Затем трепещущий огненный цветок немного уменьшился в размерах, и Полина поставила таймер ещё на семь минут. Они пролетели очень быстро, потому что следовало ещё заварить ароматный зелёный чай с жасмином, которым так приятно утолить жажду после еды. Когда звонок прозвенел, цветок, похожий на василёк, под массивной кастрюлей стал крохотным. За те две минуты, которые рис нужно было варить на слабом огне, Полина то и дело заглядывала вниз, чтобы убедиться, что газ всё ещё горит.

Время вышло, и нежное растение спрятало свои лепестки в конфорку. Крышка плотно прикрывала кастрюлю и не выпускала из неё пар. До поры до времени Полина не стала дарить ему свободу. Вместо этого она завела таймер ещё на двенадцать минут и начала сервировать стол.

Страница 3