Время умирать - стр. 2
Я поежился. Мой друг это заметил.
– Ты что, Дарольд? В первый раз, что ли? – спросил он и ободряюще улыбнулся.
– Ясно, что не в первый, – прошептал я. – Только что-то здесь не так, понимаешь? Что-то неправильно.
– Да ладно тебе, все как всегда… – начал было друг, но тут до нас донесся запах дыма, смешанный с чудесным ароматом жареного мяса. Айк жадно сглотнул и зашарил взглядом по окрестностям в поисках источника соблазнительного аромата. Я последовал его примеру. Вдалеке, над невысокой, почти не пострадавшей от разрушения угловой башенкой поднимался легкий дымок. Похоже, запах доносился именно оттуда. Запах во сне – это было ново и непонятно.
Не сговариваясь, мы заспешили к башенке. У входа я подумал, что не стоило так торопиться, ведь неизвестно: кто там жарит мясо? Да и вообще – чье это мясо? Но Айк уже лез по выщербленной гранитной лестнице, а та бежала вверх по стенам, обвивая граненый столб, увешанный неожиданно хорошо сохранившимися каменными зеркалами, отражавшими почти так же четко, как стеклянные или серебряные. Только каждое зеркало показывало нечто, отличающееся от соседнего.
В одном я увидел очень похожего на меня человека, сидящего за большим столом, уставленным множеством блюд. Человек был старым и обрюзгшим. Морщинистое лицо его покрывала неопрятная борода, одет он был в роскошный, но безвкусный костюм и вел себя под стать облику – давясь, пожирал разнообразные яства. Зрелище было не из приятных, и я отвернулся. Поднявшись на несколько ступенек, я вновь взглянул в зеркало и увидел другого человека. Он тоже был похож на меня, но в этот раз был старше всего лет на пять и стоял на морском берегу, отбиваясь кривым мечом от каких-то полуголых людей с пиками.
– Ты только посмотри, – бросил я Айку и заглянул ему за плечо. В зеркале стоял схожий с моим другом человек, практически голый, в обществе нескольких полупьяных девиц. Дело, судя по убранству комнаты, происходило в каком-то притоне. Айк покраснел.
– Пошли быстрее, – бросил он и отвернулся от зеркала, – это наверняка какое-нибудь колдовство…
Мы старались не глядеть в зеркала, но взгляды невольно цеплялись за услужливо показываемые подробности чьих-то жизней. И, как назло, в основном все эти подробности носили весьма неприятный характер. В ехидных зеркалах персонажи умирали в лохмотьях под забором, были узниками, которых пытали звероподобные палачи в задворках мрачных темниц. Несколько раз мы видели мертвые тела, которые уже грызли шакалы и клевали вороны на полях сражений. Главные герои были странным образом схожи с нами. Я испугался, что этому безумному калейдоскопу не будет конца, но нет, лестница закончилась небольшой площадкой, окантованной низким парапетом, и…
Мы замерли от удивления. Нет, нельзя сказать, что тот, кого мы увидели, был нам незнаком, но все же мы никак не ожидали встретить именно его. Да и, откровенно говоря, встреча эта была не особо радостной.
– Добрый день, – проскрипел знакомый голос. Дух Жимор сидел на охапке хвороста у самодельной печурки, сложенной из обломков каменной балюстрады, и жарил на решетке тушку зайца. Он крошил траву на подрумянившееся мясо и время от времени сбрызгивал его какой-то пахучей приправой из глиняной бутылочки.
– Что, удивлены?
– Кто? Мы? – Айк попытался изобразить удивление.