Размер шрифта
-
+

Время собирать плоды - стр. 11

– Иди. Я отдохну. Завтра утром со мной всё будет в порядке. Правда, новые чары не скоро смогу наложить. Придётся тебе потом долго ждать, пока я смогу для себя такой же сделать.

Эсти надел шнурок с кольцом на шею. Оно было тёплым и словно пульсировало.

Уже утром Эсти Хаммарис убедился, что согласившись на ритуал, он поступил правильно. Когда Сигурд передал им слова наследника, что Ральф отправился теперь в усадьбу отца, Хельга спросила:

– А в какой она стороне? Покажи.

И когда тот показал на северо-восток, обратилась к Эсти:

– Проверь. Достань кольцо и посмотри, куда оно укажет.

Эсти снял шнурок и они увидели, как кольцо отклонилось совсем в другую сторону.

– Я сделала для дора Хаммариса поисковый амулет. Что находится в той стороне?

Сигурд покачал головой и с удивлением посмотрел на Хельгу:

– Не думал, госпожа бар Сольна, что вы так умеете. Вроде бы дар ваш не так силён.

– Не всё определяет сила. Иногда важней умения. Так что там?

– В той стороне в предгорьях охотничий дом Лавангеров.

– Значит, туда и едем, – решительно сказал Эсти.

***

В охотничьем домике застать сестру вновь не удалось. Но в этот раз было видно, что покидали его в спешке. В следующие два дня амулет показывал то одно направление, то другое. Похоже, беглецы метались, то ли надеясь запутать следы, то ли не в силах принять решение.

На третий день Сигурд сказал:

– Всё, больше они от вас убегать не будут. Граф приказал сыну встретиться с вами.

– Где?

– Господин Ральф возвращается в своё поместье.

Эсти немного удивился уверенности слуги, но кольцо действительно теперь показывало одно направление и вело в сторону «Вересковой пустоши».

В этот раз в поместье их ждали. Хозяин, Ральф Лавангер, встречал их на крыльце. Высокий красивый лей был моложе Эсти Хаммариса. «Похоже, ровесник сестры», – подумал он.

Яркими синими глазами лей настороженно смотрел на незваного гостя. Рука его лежала на эфесе сабли:

– Я не позволю тебе убить Женис.

– Я и не собирался. Она моя сестра.

Но это лея не убедило.

– Вина за смерть твоего отца на мне, не на ней. Если хочешь мести – мсти мне.

Эсти Хаммарис сглотнул кислый вкус ненависти и не сразу смог ответить:

– Я пришёл не за местью. Война закончилась. Я обещал матери, что узнаю о судьбе сестры. За этим и пришёл.

– Тогда поклянись, что не причинишь ей вреда.

– Клянусь Пресветлой Богине, что не собираюсь вредить сестре.

Лей кивнул, принимая клятву и, не говоря больше ничего, вошёл в дом.

Эсти поднялся на крыльцо и остановился в раздумье. Приглашение войти не прозвучало, но путь свободен. Он уже собирался войти, когда дверь открылась и уже знакомый дворецкий произнёс:

– Следуйте за мной.

В самом доме Эсти разлучился со своими спутниками. Хельгу и Сигурда дворецкий остановил со словами:

– На женскую половину господин разрешил пройти лишь аританцу.

Шагая вслед за слугой по коридору, Эсти с горечью замечал разницу с его собственным поместьем. Даже до войны оно не было таким роскошным, как это, а уж теперь и вовсе. Они радовались, что хоть дом полностью восстановлен, стены крепкие и крыша не протекает. Пока не до мозаик и витражей, тканых шпалер или узорного паркета.

Но вот дворецкий остановился перед входом в небольшую гостиную:

– Ждите здесь. Госпожа Женис скоро к вам выйдет

Эсти показалось, что слова «госпожа Женис» прозвучали с лёгким пренебрежением.

Страница 11