Размер шрифта
-
+

Временный секретарь, или Будь моей невестой - стр. 56

Я задумалась. Вот что за мужик? Он даже в браке будет руководствоваться выгодой? Глупый вопрос. Кончено, да. Но мне кажется, больше напряжение может вызвать его полуголый вид и капельки воды на мужском торсе.

— Я тебя поняла. — киваю, беря себя в руки.

Шеф кивает в ответ, берет свои свежие вещи и уходит в ванную.

Ну, что я могу сказать не это. Кажется, все решилось. Я шефа если и привлекаю, то только как секретарь и фиктивная невеста. Вот и хорошо. Он меня тоже…да кому я лгу? Хоть с собой нужно быть честной. Я понимаю желание Арианы вернуть его. Но бегать за ним и вешатся на мужчину, которому я не интересна как девушка, считаю ниже своего достоинства.

Кивнув своим мыслям, решила забыть то, что произошло здесь.

Сходив после шефа в душ, я была готова закончить эту историю. Осталось отыграть последнюю партию с прощанием. И все.

Попрощаться с нами пришла только бабуля. И прощалась она в основном с Ярославом. Я постояла в сторонке, пытаясь сдержать зевок. Взглядом блуждала по сторонам, и наткнулась на фигуру Ярослава на балконе второго этажа. Он отсалютовал мне рукой, вроде как прощаясь. Я помахала ему в ответ. Я же воспитанная девушка. Но как только бабуля отпустила Ярослава, я стала к своему фиктивному жениху ближе. Мне так спокойнее.

В машину мы садились как парочка, а вот в аэропорту, да и самом самолете мы летели как коллеги. Я почти не смотрела на мужчину, лишь кивала и все.

— Ты отлично справилась. — говорит шеф уже в самолете.

Я киваю, прикрывая глаза, собиралась немного отдохнуть. Уже завтра на работу, а я морально истощена.

— Лис, я бы хотел кое-что прояснить. — говорит шеф спустя время.

Открыв глаза, смотрю на шефа.

— Я понимаю что ты могла себе надумать за эти выходные.

— Что я стала вам действительно интересна, что у вас проснулись ко мне какие-то чувства. Что я стала вам больше нежели фиктивная невеста? — спрашиваю у мужчины, перебивая его.

Мужчина кивает.

— Не беспокойтесь. — отвечаю. — Я умею думать, у меня есть глаза. Переживать вам не о чем. Я не стремлюсь занять место настоящей невесты. Как только мы приземлимся, я забуду обо всем что произошло в эти выходные. Не думайте что я буду напрашиваться вам в друзья и стремится лезть в личную жизнь. Две недели, и мы навсегда расстанемся.

Прикрывая глаза, откидываясь на кресле. Считаю на этом свою миссию полностью выполненной.

— А если я предложу тебе должность своего секретаря на постоянной основе? — спрашивает Ярослав.

— Я откажусь. — говорю не задумываясь. После приоткрыв глаза снова смотрю на мужчину. — Только не думайте что дело в вас. Это место Надин. Я свое условие договора выполнила. Вы обязаны выполнить свое и избавить меня от сестры.

Шеф улыбается уголком губ. Но молчит и больше мне ничего не говорит. Вот и отлично. Две недели не такой уж и большой срок.

Вот только все закончилось намного раньше. Когда я приехала домой, Надин была там.

18. Глава 18

— Ты что здесь забыла? — первое, что спрашиваю у сестры, увидев ее на пороге нашего с ней дома.

— Я вообще-то здесь живу. — говорит она.

— Ненадолго. — говорю ей, проходя внутрь квартиры. — Но это даже хорошо, что ты вернулась. Я подготовила все. Тебе осталось лишь прийти в офис, отсидеть пару месяцев и все. Ты на свободе, ты умница, год продержалась.

Страница 56