Размер шрифта
-
+

Вредная ведьма для дракона - стр. 17

– Нет, завтра приедет курьер из столицы,– пальцы графа сжались в кулак так, что побелели костяшки. – Я хочу, чтобы сестра блистала на своем первом балу. И если потребуется для этого осыпать ее с ног до головы аларисами и бриллиантами, я это сделаю! Лишь бы люди перестали таращиться на эти… шрамы.

Изумрудные глаза дракона больше не сияли, они потухли и потемнели, а черты лица заострились, придавая ему сходство с хищником, страдающим от стрелы, пущенной охотником в спину.

– Что случилось с вашей сестрой?

Возможно, при других обстоятельствах я никогда не решилась бы задать столь бестактный вопрос, но сейчас было не до сантиментов. Драгоценное время утекало, оставляя все меньше шансов выпутаться из той передряги, в которую втянул меня Руди.

– Несчастный случай, – сухо сказал Брайан, явно не желая вдаваться в подробности.

– Я тоже хочу.

– Что? – его светлость дернулся от неожиданности и странно уставился на меня. – Чего вы хотите?

– Аларис,– нагло заявила я.

Хотя в душе поселилась щемящая тоска и сочувствие к юной несчастной девушке, я старалась скрыть истинные чувства. Мне не нужно уважение, я должна добиться презрения и не вызывать никакой симпатии.

– Вы получите его, – устало проговорил дракон.

– Только свежий, только что срезанный, – попросила я, скрестив за спиной пальцы на удачу.

Брайан слегка нахмурился и уже совершенно по-другому посмотрел на меня. Он жестом попросил Аластара уйти, а сам встал напротив огромной картины, висевшей над старым камином. На ней был изображен портрет прекрасной женщины в платье цвета весенней листвы. Золотистые волосы ниспадали тугими кудрями и были перетянуты атласной лентой. Вместо традиционной шляпки голову украшал венок из полевых цветов.

– Моя бабушка, леди Мейбл Патриссия де Отерон.

– Та самая, что прокляла супружескую спальню вашего дедушки?

– Говорят, ее милости добивался сам король, – сообщил мужчина.

Ха, нашел, чем хвастать, а моя бабуля этого самого короля в сорную крысу превратила. Не то чтобы это был повод для гордости, но любвеобильный монарх получил по заслугам, и мне его совершенно не жаль.

– Придворные сплетники донесли до ушей его величества, что леди Мейбл развлекается на досуге чтением колдовских книг. Король как раз накануне имел печальный опыт общения с одной вздорной фрейлиной, оказавшейся ведьмой. Честь бабушки спасла банальная трусость короля.

Вскоре Мейбл встретила пятого графа де Отерон и влюбилась без памяти. Надо сказать, мой дед в молодости был завидным женихом. Красавец, офицер, сын прославленного генерала, все девицы бегали за ним, словно заколдованные, но он, как и его сюзерен, пал от чар голубоглазой феи. К сожалению, брак не был счастливым – любовь не сделала дракона верным мужем.

– Весьма поучительная история, вы не находите? Нельзя заключать брак, если в отношениях нет истинной гармонии.

Брайан неожиданно приблизился ко мне и, протянув руку, дотронулся до распущенных волос. Взяв одну прядь, он пропустил ее сквозь пальцы, продолжая нежно играть локоном.

–Что…что вы себе позволяете? – во рту моментально пересохло.

Нет, каков нахал! Еще даже кольцо на палец не надел, а уже пытается обесчестить невинную девушку. Но вопреки опасениям, граф приставать не стал. Он просто закинул волосы мне за спину и отошел на несколько шагов.

Страница 17