Размер шрифта
-
+

Врата в Сатурн - стр. 22

– Ну, не совсем… – я покачал головой. – Запрет касается только действующего «обруча», того, что на Луне. А недействующий, тот, что нашла в сорок восьмом экспедиция Ефремова можно изучать сколько угодно – только вот толку от этого до сих пор было немного.

– До сих пор? – Юрка сощурился. – Значит, Гарнье сумел что-то выяснить?

– И немало. По его заказу с Земли доставили уменьшенный вариант «батута» – самый компактный из существующих, всего два метра в диаметре. Вообще-то таких «малышей» разрабатывали для перемещений на небольшие расстояния мелких объектов, в том числе, и людей в гермокостюмах…

– Это как Юлька предлагала? – перебил Кащей. – Помнишь, в Королёве?

Я кивнул, припомнив беседу, состоявшуюся в аудитории Центра Подготовки. Тогда мы, зелёные «юниоры», вчерашние школьники и выпускники кружков юных космонавтов, покрутившись на настоящей центрифуге и познакомившись с новейшими космическими разработками, принялись фонтанировать идеями. И одной из них было высказанное Юлькой предложение перемещать людей и небольшие грузы с Земли в космос через компактные «батуты», установленные внутри орбитальных станций. Помнится, отец ответил, что такие работы уже ведутся, и у нас, в СССР, и в Штатах.

– Да, опытные образцы уже готовы, их сейчас испытывают. А Гарнье как раз и дали один из них, только перемещать с его помощью людей на луну никто не собирался. «Батут» установили в двухстах метрах от кратера со «звёздным обручем», и стали перемещать через него мелкие предметы. «Обруч» облепили датчиками, окружили камерами – и всякий раз, когда происходил спонтанный выброс, фиксировали сопутствующие параметры.

– А червяки больше не вылезали?

– Нет.

– А жаль. – Юрка вздохнул. – Интересно было бы.

– Ну, извини… – я развёл руками. – Так вот, всё это продолжалось около полугода. В итоге Гарнье сумел подобрать такие частоты электромагнитных и каких-то ещё полей, при которых «обруч» при срабатывании «микробатута» либо не реагировал вовсе, либо дело ограничивалось совсем уж слабыми импульсами, возникающими в плоскости его тахионного зеркала.

– То есть у него получилось? Молодец, хоть и француз.

– Ты что-то имеешь против французов? А как же Поль? Нам с ним ещё к Сатурну лететь, не забыл?

– Ну, не то, чтобы имею. – Юрка замялся. – Просто лучше бы наши, разве нет?

– В группе Гарнье кого только нет – и его соотечественники, и американцы, и наши тоже. Так что можешь на этот счёт не переживать.

Он пожал плечами.

– Да я и не переживаю. Наоборот, радуюсь, что у них получилось.

– Получилось, да не совсем. Астрофизики, работавшие над этой проблемой на Земле, заявили, что надо повторить серию экспериментов не на поверхности Луны, а в пространстве. Для этого «звёздный обруч» надо поднять на орбиту луны, расположить рядом «микробатут» и заново откатать серию перебросок. Гарнье уверял коллег, что всё и так очевидно, но в итоге вынужден был согласиться.

– А куда бы он делся? – Юрка ухмыльнулся. – И что, для этого ему понадобился «Тихо Браге»?

– Никуда бы не делся… – согласился я. – Француз за каких-то две недели разработал программу исследований на орбите Луны. Для того, чтобы забросить туда «Обруч» и всё прочее, потребное для экспериментов, решили переоборудовать «Тихо Браге». Заодно на корабле смонтировали комплекс датчиков и контрольно-измерительной аппаратуры, с помощью которых учёные могли бы вести наблюдения дистанционно, не подвергаясь опасности.

Страница 22