Размер шрифта
-
+

Врата духа

1

Атаман, главарь, предводитель

2

Пелигрум – пункт закона входящего в состав свода правил Цитадели духа.

3

Мессия – почтительное обращение к женщине в городах-государствах. К мужчине принято обращаться мессир.

4

Со – монета Эдшары среднего номинала. Тем не менее только эти деньги принимают за пределами Эдшары, остальные же ценятся лишь внутри страны и не принимаются в качестве платы в других государствах континента Тавлар.

5

Кериси – правитель Эдшары.

6

Тешшер – имперская монета самого низкого номинала.

7

Тайс – монеты, принятые в хождение в городах-государствах. За их пределами особым спросом не пользуются, кроме разве что золотого тайса. Помимо золотых монет используются серебряные, бронзовые и железные тайсы, последние две имеют хождение исключительно среди жителей городов-государств.

8

Моэйя – почтительное обращение к женщине в Боэе и некоторых местах материковой части Тибронского союза.

9

В данной книге автором для удобства будут использоваться привычные для нашего слуха обозначения половой принадлежности эурлин такие как «он» и «она», хотя надо понимать, что среди самих эурлин такое различие использовать не принято. Хотя в именах их возможно усмотреть подобные различия.

10

Перетос – эурлинские сутки примерно равные 28 часам. (эурлин.)

11

Эттере – субстанция, в которой эурлин начинают Великий Цикл, сменяют малые Циклы на всем его протяжение и заканчивают Великий Цикл перерождаясь. (эурлин.)

12

Вассеси – обращение к верховному служителю храма Возрождения и Забвения. (эурлин.)

13

Горм – существо используемое эрлин в качестве ездового животного.

14

Эддери – капитан, начальник городской стражи.

15

Серсис – глава, наместник (эурлин.).

16

Эммисар – военачальник, главнокомандующий (эурлин.)

17

Персее – главный врач, целитель (эурлин.)

18

Экхаре – не переводимое ругательство на языке эурлин. Что-то вроде тщедушного, ничтожного и низменного. (эурлин.)

19

Исвериловые кристаллы – темно-голубые кристаллы, имеющие сильную ауру. Добываются народам глаххов в горах Хребта Даххи. В основном используются для изготовления защитных амулетов. В большем количестве могут обеспечить сильную блокаду от внешних природных и прочих воздействий.

20

Теммерис – именно эту должность достаточно сложно перевести с эурлинского, точнее оно не переводимо, но если все же подыскивать аналогии, то оно близко к понятию маг, магесса, хотя эурлин занимающий пост теммерис конечно ни в коем случае не является ими. (эурлин.)

21

Паттенас – старший ученый, исследователь (эурлин.)

22

Эйтере – женское/мужское начало эурлин. Великий Цикл делится на двенадцать малых Циклов в каждый из которых эурлин сменяет Цикл и свое начало (пол) называемые у эурлин эйтере. В каждом из эурлин уживается по два эйтере на каждого из которого приходится равное количество малых Циклов, хотя эурлин редко рассматривают эйтере как что-то отличное, предпочитая считать его единым целым.

23

Велрес – год в эурлинском летоисчисление

Страница notes