Вперед в прошлое - стр. 25
Интересно, а какие на вкус его губы, я поднесла руку к своим губам и провела пальцем по нижней губе. Этот пряный древесный аромат с нотками корицы, его горячее дыхание на моей шее и груди. Я провела рукой, слегка касаясь, по шее и спустилась к груди, представляя, что это его дыхание ласкает меня. Все тело покрылось мурашками, дыхание стало тяжелым. О боги, как же я хочу его! Мне плевать на всё, я просто хочу его обнимать, прижиматься к нему, зарываться руками в волосы, вдыхать его аромат. Мне кажется, что я умру без его прикосновений. Он здесь, настоящий из плоти и крови, я хочу его целовать. Кажется, что я сейчас взорвусь от желания.
Мою голову пронзила резкая боль, в горле пересохло, я упала на пол и схватилась за голову. Мое тело пронзила судорога, а из глаз полились слезы, а потом темнота поглотила меня.
Вокруг темнота, на душе пустота, тело охватила мелкая дрожь. Где я? Я умерла? Мое тело будто парит, никого и ничего нет рядом. Я кричу, что есть мочи, зову на помощь, но ни к то не отвечает. Не знаю, сколько времени я пробыла в таком состоянии. Вдруг услышала его голос из темноты…
Открываю глаза и вижу снова этот розовый потолок, неужели не умерла? Трогаю себя, теплая, поворачиваю голову и смотрю на графиню, спящую на кресле, которое стоит возле моей кровати. Будто ощутив мой взгляд, Эмили открывает глаза.
Она неожиданно подскакивает с кресла и бросается ко мне на кровать, обнимает меня и начинает рыдать. Я обнимаю ее в ответ и тоже реву, не знаю почему, наверное за компанию. Мы Какое-то время так лежали, а потом графиня начала рассказывать:
– Я вернулась с бала и перед сном решила выпить немного чаю. Вдруг, неожиданно дверь открывается, и в дом забегает лорд Лейтон, все слуги разбегаются в разные стороны. Он подходит ко мне и начинает спрашивать о тебе. Я ничего не понимаю, он говорит, что ты в беде. Потом все как в тумане, мы торопимся к тебе в спальню, а ты лежишь… – графиня замолкает и закрывает рот рукой, слеза скользит по ее щеке и она продолжает рассказывать.
– Ты лежишь на полу, бледная как покойница и не дышишь. Сэр Лейтон подбежал к тебе и начал искать пульс. Слава богу, твое сердце еще билось. Он сделал тебе искусственное дыхание, и через минуту ты задышала. Джон тихонечко уложил тебя на кровать, а потом пришел доктор. У тебя взяли кровь на анализ. Доктор осмотрел тебя и сказал, что ты здорова. Я рассказала про твои головные боли и про обморок. Но они тебя уже несколько месяцев не беспокоили и я не думала, что у тебя снова может случиться обморок. Но то, что случилось – гораздо страшнее обморока! Прости меня, если бы не Лейтон, тебя бы просто не стало.
– Сколько времени я была без сознания?
– Два дня. Сэр Лейтон хотел поговорить с тобой. Я понятия не имею, откуда вы знакомы и как он узнал, что тебе стало плохо. Не буду тебя спрашивать. Если захочешь, потом сама расскажешь. Самое главное, ты жива и здорова. Сейчас служанка принесет завтрак, тебе нужно подкрепиться.
Она поцеловала меня в лоб и ушла. В моей голове был полный хаос. Что со мной было? Что за темнота? Откуда Лейтон узнал о моем состоянии. Надо привести свое тело и свои мысли в порядок. А вечером наведаюсь к Лейтону, должна его поблагодарить за свое спасение. Я позавтракала, потом прибежала взволнованная Хелен, мы с ней немного поболтали. Она тоже пыталась выведать у меня про Лейтона, но у нее ничего не вышло.