Размер шрифта
-
+

Возврату не подлежит, или Дракон для попаданки - стр. 19

— Прошу меня извинить, — произнесла я вежливо, поднимаясь со стула и беря Анфису на руки. — Кажется, мое присутствие сейчас не столь и важно.

Бабуля покивала, даже не взглянув на меня.

— Посмотри пока книги, — распорядилась она, махнув в сторону стеллажей. — А мы с сынком поговорим.

— Поговорите, — произнесла я загробным тоном, перемещаясь на диванчик и демонстративно игнорируя присутствие несносного главы тайной канцелярии. — Сейчас я тебя избавлю от этого ужаса, — обратилась к гувернеру, ставя его на журнальный столик и развязывая бант. — Анфиса?..

Зверушка благодарно смотрела на меня, но продолжала молчать.

— Анфиса? — позвала я еще раз.

Она скосила взгляд на Айзека и произнесла тихо, едва шевеля мохнатыми губами.

— Кексик…

— Что кексик? — поинтересовалась я.

— Кексик, — повторила она, выпучив глаза.

— Он запретил тебе говорить? — спросила я, указав на лорда… Козлистого.

Анфиса выразительно моргнула, подтверждая мою догадку.

— Вот значит как?! Лорд Айзек, вы не могли бы снять свой глупый запрет?

— Какой же, леди Станислава? — тут же отозвался он.

— Который заставляет Анфису молчать.

Мужчина рассмеялся, удивляя меня. Я лишь раз видела искреннюю улыбку на его губах, когда он играл с сестрой. Если сестра все же была настоящей, а не очередным прикрытием.

— Я поражен, что она до сих пор не нарушила нашу договоренность.

— А это была договоренность? — уточнила я скептично.

— Я сделал это исключительно из благородных мотивов. Анфиса могла напугать. Теперь я вижу, что зря переживал за леди Макаровну.

— Вы абсолютно верно подметили. Зря. Моя бабушка прекрасно адаптируется к новым условиям. Куда лучше, чем я.

— Так что насчет мясорубки, милок? — бабуля не стала ждать, когда мы закончим обмениваться любезностями и вернула разговор в нужное ей русло.

— Я рассмотрю ваше предложение. Узнаю, насколько ваша мя-со-руб-ка может повлиять на наш мир… — Айзек за долю секунды превратился в главу тайной канцелярии, говорил с бабулей деловым тоном. Довольно прохладным, но разве такая мелочь может остановить ба.

— Хм, — хмыкнула она. — Станислава, собирайся, мы возвращаемся в Большие Дюди, — вчера над названием деревни бабуля хохотала в голос, а сегодня произносила его с полной серьезностью. — Мы там не пропадем. Все же золотые люди там живут. Простые, — она сделала упор на это слово. — И мы простые.

— Позвольте, — вот теперь в голосе Айзека сквозил настоящий холод. — Моя пара… — сказал он, упираясь ладонями в край стола и чуть привстав. — Леди Станиславе будет неудобно проживать в Больших Дюдях. Вдалеке от цивилизации…

— … и от тебя, милок? Станислава, он мне перестает нравиться. Как сейчас говорит молодежь? Арбузер?

— Абьюзер, ба, — напомнила я.

— Что это значит, моя сладкая помадка? — шепотом поинтересовалась Анфиса.

— Властный, невыносимый, манипулятор…

— А-а-а, — протянула понимающе зверушка. — Так и есть, да. Кексик бывает невыносим.

— Согласна, — подтвердила я, игнорируя тяжелый взгляд лорда… Кексика и его недовольное сопение.

— Я лишь желаю, чтобы у вас было достойное окружение, — сказал он.

— Не слушай его, моя сливовая конфетка. Драконы жуткие собственники. И ликерный бисквитик не исключение, — заверила меня Анфиса. — Была бы его воля, ты бы уже сидела под замком в его доме.

— Кажется, кто-то принял мою доброту за слабость?! — прогрохотал Айзек, совершенно меня не впечатляя. — Не забывайся. Как купил, так и продам.

Страница 19