Размер шрифта
-
+

Возврат времени - стр. 19

– Ты что, совсем больной?! Какого черта ты его вытащил? Ты можешь хоть раз меня послушать, чокнутый ты пришелец?!

– Перестань, мне и так немало досталось.

– Если бы ты делал, как я говорю, этого бы не произошло.

– Мерфи, извини меня, но сейчас есть дела поважнее, и медицинская помощь будет очень кстати.

– Что же тебе так не везет? За два дня умудрился попасть в аварию и получить от грабителей.

– Знаешь, очутившись в прошлом мне уже сказочно повезло, – сказал я саркастически.

– Готово, садись в машину, – сказал Мерфи, закрутив последний болт колеса.

Без лишних вопросов я залез в автомобиль, а он остался снаружи и вращательными движениями заводил мотор, с помощью специального большого металлического ключа. После того, как двигатель заработал, Мерфи залез в салон, и мы поехали обратно, к нему домой.

Пока мы добирались до дома, я хотел немного вздремнуть, но он все время толкал меня в плече, чтобы я не засыпал и продолжал держать место пореза, не допуская кровопотери. Путь обратно до дома, казался мне долгим и утомительным, в отличие от проделанного пути в Риверсайд. Мерфи выжимал из этого авто все что мог. В салоне немного пахло бензином, а видимость на дороге стала хуже, из-за запотевшего лобового стекла, так как щеток «дворников» для этого транспорта предусмотрено не было. Когда я это заметил, то спросил его, как он справляется с этим неудобством во время дождя и в зимнее время года.

– А как ты передвигаешься на ней зимой и в дождь, ведь видимость ухудшается из-за попадания осадков на стекло?

– Так же как и всегда, только иногда приходится выходить из машины и чистить стекло, к тому же зимой я не так часто ее завожу. В ней холодно и передвигается она по заснеженной дороге с трудом, хотя зимы у нас не такие суровые. Ты меньше болтай и держи рану, не о погоде сейчас думать надо.

Подъехав к дому, он заглушил двигатель и тут же выскочил из машины, чтобы разбудить свою дочь и супругу, а я медленно и не спеша вылез из машины и зашел в дом. Дочь вышла в прихожую, протирая сонные глаза и щурясь от света, спросила у своего отца:

– Папа, что опять стряслось?

– Оставь все вопросы на потом, ты давай, лучше сделай ему перевязку, а я поставлю машину в гараж.

Мерфи вышел из дома, а его дочь пошла наверх по лестнице.

– Иди за мной, я наложу повязку и продезинфицирую рану.

Голос у нее был приятный и нежный. Русые прямые волосы, до плеча, их кончики плавно и мягко колыхались от походки, а на ней была одета белая сорочка с кружевами, которая немного казалась ее великовата. Я поднялся по лестнице и зашел в комнату, где был свет.

– Садись на кровать и снимай пиджак с рубашкой.

Я снял пиджак, а затем белую рубашку и бросил их на спинку стула. Продолжая держать рану платком, я сел на край кровати. Дочь Мерфи села рядом, держа в руке тряпку пропитанную спиртом.

– Боже, это похоже на ножевое ранение, что у вас случилось? Отец не ранен? – спросила она удивленно, подняв на меня свой взгляд.

– С твоим отцом полный порядок, в отличие от меня. Кстати, все задаюсь одним вопросом. Нормально, что я до сих пор на ногах после ранения в сердце?

– Рана расположена вертикально и в длину около трех сантиметров. Скорее всего, лезвие ножа встало между ребер грудной клетки. Ты счастливчик.

– Не хотел бы я, чтобы мне так еще раз посчастливилось, а за отца не волнуйся, с ним все хорошо.

Страница 19