Размер шрифта
-
+

Возвращенное потерянное. Детектив - стр. 11

– Тебя жду, – Роберт посмотрел на него. – Что сказал шеф?

– Как всегда, – Том посмотрел на стол. – Где наш заказ? – спросил он и сел за стол.

– Уже несут, – Роберт показал головой в сторону официантки.

– Я голоден как волк, – сказал Том, потирая ладонями.

– Это кстати, – Роберт улыбнулся. – Я заказал тебе отбивную.

– Молодчина, – Том голодным взглядом смотрел на официантку, когда она поставит тарелки на стол.

– Ты спросил у шефа совета, как нам действовать дальше?

– И спрашивать не надо было, он сам всё сказал.

– Вот как, и что? – удивился Роберт.

– Давай поедим спокойно, а потом поговорим, а то, мне мясо поперёк горло встанет.

– Правильно, – на пухлом лице Роберта появилась одобрительная улыбка.

Глава 7

Гордон молча наблюдал за Анной, как она допрашивала своего мужа в гостиной. Ему сразу вспомнил бывалые годы работы в полиции. Шеф также расспрашивал его, о следствии, о ходе работы, что сказали свидетели… всё ему это, изрядно надоело, и он рад, что ушёл из полиции. Теперь, он подчиняется только себе. Конечно, дела иногда идут не важно, но и в этом есть преимущество, он сам себе хозяин.

– Его убила жена? – спросила она, и пристально посмотрела на Франса.

– Нет, – коротко ответил Франс.

– Почему ты так решил? – удивлённо спросила она. – Ты ей что, веришь?

– Нет. Но без основания обвинять я её не могу. Тем более, под подозрением все, – категорично ответил он.

– На кого он написал завещание? – поинтересовалась Анна.

– Ты же знаешь, что все дети получат равные части, – Франс ласково посмотрел на неё.

– Но, Марии, достанется большая часть наследства…

– Возможно, – прервал её Франс. – Нотариус ещё ничего не объявлял.

– И так ясно. Одна половина достанется жене, другая детям.

– Таков закон, ты прекрасно это знаешь, – Франс взял сигарету.

Анна удивлённо посмотрела на Гордона.

– Почему Вы молчите?

– Не смею мешать Вашей дискуссии.

– Не увиливай, – улыбнулся Франс. – Высказывай свои догадки и предложения. – Он закурил сигарету, и поставил перед собой пепельницу.

– Надо всё хорошо обдумать, – Гордон встал, и прошёлся по комнате. – Где был сын, когда отцу стало плохо? – спросил Гордон у Франса.

– В доме, – Франс посмотрел на него.

– Значит, в это время в доме было два заинтересованных лица, – сказал Гордон и встал напротив Франса.

– И кого Вы подозреваете? – поинтересовалась Анна.

– Старший живёт в Лондоне, который мог приехать не замеченным в дом, сделать своё дело, и уехать, а средний, во Франции…

– Вот его точно, не было в городе в момент убийства, – перебил его Франс.

– А ты проверял? – спросила Анна. – Он, то же мог это сделать.

– Вы правы, – Гордон задумался. – Всё возможно.

– Завтра позвоню Фэлону в Лондон.

– Почему завтра, а не сейчас? Ещё не поздно, – Анна посмотрела на мужа. – И Морлтому, не забудь.

– Но, у меня, нет их телефонов, – в недоумении сказал Франс.

– Позвони доктору, за одно, узнаешь, что показало вскрытие, – твёрдым голосом сказала Анна.

– Раз ты так настаиваешь, то позвоню прямо сейчас, – Франс сдался. Он перестал возражать жене, и вышел из комнаты.

– Вы имеете большое влияние на своего мужа, – сказал Гордон.

– Что Вы, – она смущённо засмеялась.

В это время, в комнату вернулся Франс.

– Ну что? – спросила она.

– Фэлон не отвечает, а Морлтом, отдыхает со своей женой на вилле.

– Что вскрытие? – спросил Гордон.

Страница 11