Размер шрифта
-
+

Возвращение на Теллуру - стр. 29

– Прекрати, Кара, – сказала Бэлл. – Криг сам виноват в своей смерти…, – но подруга не слушала ее.

– Оставьте его мне! – кричала она в истерике.

– Ладно, пусть пока он останется тут, – сказал Гун, сжалившись над ней. – Отведи ее в каюту, – обратился он к Бэлл, а затем отдал распоряжение дроиду. – Вуд, займись подготовкой тела к длительному хранению…

Бэлл долго пришлось уговаривать Кару лечь в кровать, только после приема успокоительного Кара забылась тревожным сном. Время от времени она стонала и шептала имя Крига, Бэлл ласково гладила ее по спине. Только, когда подруга, наконец-то, затихла, она встала и пошла в лабораторию, отец был уже там.

– Ты что тут делаешь? – спросила Бэлл. – Пора уже готовиться ко сну.

– А ты зачем пришла? – вопросом на вопрос ответил Пол.

– Работа успокаивает меня, не дает думать о плохом.

Отец вопросительно посмотрел на нее.

– Ты это о Криге? – спросил он.

– Да, и о нем тоже… Но и другая мысль беспокоит меня, – ответила она и на секунду замолчала, прикидывая, стоит ли посвящать в нее отца. – Наш Эш…

– Что Эш? – спросил Пол.

– Он тоже побывал в зоне заражения…, – Бэлл посмотрела на отца, он сразу понял, что она имеет ввиду.

– Он здоров, мы же осматривали его…

– Ты уверен? А как можно не подхватить вирус, находясь в эпицентре заражения? Ты об этом не задумывался?

– Ну, не знаю…, – растерялся Пол.

– Вот и я не знаю…, – покачала головой Бэлл. – Как не знаю и того, один ли он такой. Возможно, среди наших маленьких астронавтов много зараженных, а мы даже не знаем, кто они, – она тяжело вздохнула и задумалась.

– Что же делать? – спросил Пол. – Ты думаешь, что они также как Криг…,-он не договорил, но и так было все понятно.

– Пока они находятся в анабиозе, все процессы в их организме замедлены. Вирус находится в спящем состоянии. Но как только они очнутся, радиум начнет действовать, и тогда мы все погибнем за считанные дни.

Полу вдруг вспомнились последние слова внука.

– Понимаешь, дед, – рассказывал Эш, – пошли поиграть с соседскими ребятами, вернулись домой, а ни одного дома-то и нет…, – он растерянно хлопал глазами, надеясь от деда услышать хоть какое-то разумное объяснение. – Представляешь, ни одного дома нет, совсем ни одного… Словно нашего города и не было никогда… Что это такое, а?

– Я потом тебе все объясню, – пообещал ему Пол, – а пока тебе нужно уснуть…

– А мама с папой, а сестренка с братом, где они, дед? – все задавал и задавал свои вопросы Эш. – Куда они делись? Почему они оставили меня одного, дед?

Пол боялся сказать внуку правду, и врать ему тоже не хотелось.

– Эш, я тебе все расскажу потом, обещаю… А пока ты должен знать, что они не бросили тебя…

– Правда? – с надеждой спросил Эш. – Ну, ладно, дед, я засыпаю, но как только я проснусь, ты все расскажешь мне… Слышишь?

Пол кивнул и погладил внука по голове. Эш лег на спину, прижал руки к туловищу, как просил его дед, и вскоре уснул. После этого его капсула, как и все остальные, закрылась.

– Ты права, Бэлл, – сказал Пол, – думаю, что Эш пришел в город не один, а с другими ребятами… Надо честно признаться самим себе, что риск заражения наших детей необычайно высок…

– Единственная надежда-это вакцина! – воскликнула Бэлл. – Без нее никто не выживет: ни дети, ни экипаж… На корабле останется только радиум!

Страница 29