Размер шрифта
-
+

Возвращение на Седьмой Холм. Остров - стр. 19

Лето в этом году выдалось прекрасным. Они отлично отметили день рождения. Мама испекла черничный торт, а папа пошутил над ними, воткнув в него свечи, которые невозможно задуть. Бабушке пришлось бежать за миской с водой, чтобы потушить их. Развеселившаяся компания того гляди грозила расплавить торт и устроить пожар в доме. В подарок именинницы получили по воздушному змею, отец мастерил их ночью на маяке из куска парусины и тонких деревянных реечек. Чтобы девочки не увидели змеев раньше времени, Питер прятал их в большом сундуке, где хранились фитили для лампы. Мама им подарила по большой книге. Вивьен – «Энциклопедию редких животных», а Софии – «Историю музыкальных инструментов». Обе книги были с красочными картинками внутри. Бабушка сшила им по красивому пышному платью. Они пахли лавандой, потому что бабушка до дня рождения держала их в своем шкафу. Это был такой родной аромат.

Как-то, в конце августа, папа позвал их с собой на маяк, предстоял вечер непослушания. Девочки с радостью согласились. Они уже предвкушали волшебное время, полное удивительных рассказов. Мама убирала со стола и планировала почитать новую книгу из лавки мистера Бибери, а бабушка расположилась в своем любимом кресле в гостиной с вышивкой. Вивьен и София поднялись с отцом на маяк засветло, они хотели полюбоваться закатом.

Вечер был чудесным, тихим, по небу плыли редкие облака, которые с заходом солнца начали окрашиваться в розовый цвет. Девочки взяли с собой маленькие мольберты, и пока папа занимался лампой под колпаком маяка, они уселись на верхней открытой площадке и рисовали море, в котором отражался закат всеми оттенками розового цвета.

Картины получились отличные, нужно только добавить несколько штрихов, но сестры решили это сделать завтра, потому что уже начинало темнеть. Папа закончил менять фитиль, зажег лампу, и они спустились в комнату хранителя. Он, как обычно, уселся в свое кресло, а девочки устроились у его ног на шерстяном пледе. Сегодня папа вспоминал истории из очень жаркой страны. Его корабль больше месяца находился в море, пока они достигли пустынных берегов.

– Воды рек этой страны мутные и хранят в себе много опасности. В них водятся крокодилы, шкура у них такая же твердая, как камень, а в огромной пасти не счесть зубов. – зловещим голосом начал Питер. Девочки рассмеялись, потому что, папа показывая вытянутыми руками размер их пасти пытался ухватить девочек за бока, – Если какие-то животные, переходя вброд реку, не заметят в воде крокодила, и замешкаются,– Продолжал папа, – Все, пиши пропало. Крокодил нападает, хватает своей огромной пастью и утаскивает на дно. Вырваться невозможно он крутиться в воде со своей жертвой пока она не перестает сопротивляться.

– Еще в реках есть маленькие хищные рыбки, они могут полностью съесть большую корову.

Девочки вытаращили глаза.

– Ну ладно, ладно, не все животные такие кровожадные, попадаются и очень смешные. Например, жираф. У него длинные-предлинные ноги и длинная-предлинная шея, на которой находится маааленькая голова с мягкими рожками. Питается жираф листьями, а язык у него темный, почти черного цвета, и он может высовывать его почти на полметра, чтобы обхватить ветки с листьями.



Девочки хохотали и пытались изобразить язык длиной в полметра.

Страница 19