Размер шрифта
-
+

Возвращение чародея - стр. 32

– А что будет потом? После того, как я скажу? – поинтересовалась леди Ива. Мне и самой это было интересно.

– Все зависит от вашего ответа, – сказал Ринальдо.

– Вы хотя бы намекните.

– У графа Осмонда могут быть к вам определенные претензии, – сказал Ринальдо. – Но я полагаю, что он не будет слишком суров, так как никто из его людей не пострадал.

– А вы?

– Если вы расскажете мне правду об этом копье, я вас прощу.

– Простите меня? Да кто вы такой?

Ринальдо представился по всей форме. По-моему, ему это нравилось, хоть он и пытался доказать обратное.

– Полагаю, с моей стороны было глупо вас подставлять, – признала леди Ива. – Стоило получше навести справки.

– Наверное, – согласился Ринальдо. – Вы вообще не очень хорошо спланировали свои действия.

– Вы гонялись за мной несколько недель, – сказала она. – И теперь, когда я в ваших руках, я должна поверить, что вы оставите мне жизнь после того, как я поделюсь с вами информацией?

– Ага, – радостно осклабился Ринальдо…

– Это странно. Я вижу, вы и Джеффа не убили. Где вы вообще его нашли?

– Там, где вы его оставили.

– Но как? – изумилась она.

– Подключите воображение, – посоветовал Ринальдо.

– Мне нужны гарантии, что вы сохраните мне жизнь.

– Никаких гарантий, – отрезал Ринальдо. – Вы не в том положении, чтобы торговаться.

– Тогда вы ничего не услышите.

– Сир, я могу развязать язык кому угодно, – из своего угла сказал Гарланд.

– Мне хотелось бы обойтись без пыток, если это только возможно, – сказал Ринальдо. – Впрочем, король должен знать, что действительность часто расходится с его желаниями.

Блефует, решила я. Вряд ли он на самом деле готов отдать Гарланду приказ о пытках. Или Ринальдо все больше вживается в роль короля?

Гарланд вынул из-за пояса стилет с очень тонким лезвием.

– Неужели вы будете пытать женщину? – поинтересовалась леди Ива. Голос у нее чуть дрожал.

– Поверьте, мне это удовольствия не доставит, – сказал Ринальдо. – Но я хочу знать, где вы взяли это копье и что вы имели против Грамодона. Пожалуйста, не заставляйте меня принять столь трудное решение.

– Джефф, я любила тебя! – выкрикнула леди Ива. – Неужели ты будешь спокойно стоять и смотреть, как они будут резать меня на части?

Я напряглась, и сэр Ралло тоже. От влюбленных можно ожидать всяких глупостей, даже после того, как их предают. Но у сэра Джеффри даже меча с собой не оказалось, и он не двинулся с места.

– Вряд ли я буду спокоен, если это произойдет, Ивон, – холодно сказал Гавейн. – Но они в своем праве, и я не буду им мешать. После того, что ты со мной сделала….

– Так сложились обстоятельства, Джефф. – Она всхлипнула. Похоже, у нее начиналась истерика. Или она потрясающая актриса. – Я сделала это для твоей же безопасности. Чтобы сохранить тебе жизнь! Ты не представляешь себе, какие люди за мной стоят!

Осознает ли молодой рыцарь, на что она его подбивает? Ему, даже если бы он был вооружен, ни за что не справиться с теми, кто находится в этой комнате. Не говоря уже о тех, кто остался снаружи. Если он дернется, это будет чистой воды суицид.

– Я представляю, какие люди за вами стоят, – сказал вдруг Ринальдо. – Назовите мне имя того мага, который изготовил для вас копье, и мы избежим всего этого кровавого кошмара.

Внезапно лицо леди Ивы стало абсолютно спокойным. Она быстро сунула руку за корсаж, а когда извлекла ее наружу, в ней был зажат короткий метательный дротик. Господи, эти идиоты ее даже не обыскали! Наверное, постеснялись трогать женщину…

Страница 32