Возмутительно желанна, или Соблазн Его Величества - стр. 31
Но он до сих пор испытывает радость каждый раз, когда она появляется в его покоях. Как радуемся мы взошедшему на небосклон краснолицему Малому Светилу.
Интересно, зачем она пришла сегодня? О ком «о ней» хочет рассказать?
– О женщине из древнего пророчества, – ответила Заира на не прозвучавший вслух вопрос.
– Узнала о ней что-то новое?
Рональд тщательно собирал любую информацию, которая помогла бы ему её опознать.
– Да. О её прошлом.
Заира закрыла глаза, запрокинула голову.
– Её предали. Мужчина. Он сделал ей больно.
Рональд напряжённо ждал, может быть, Заира скажет что-то ещё, но она молчала. Он знал, что требовать подробностей бесполезно. Придётся расшифровывать самому. Как может мужчина предать? Наверно, имеется в виду несостоявшаяся свадьба? Для любой женщины очень болезненно, когда после обряда обручения жених вдруг передумывает брать её в жёны и расторгает помолвку.
– И ещё одно, – Заира вдруг лукаво улыбнулась. – А знаешь, ты очень близок. Она будет на завтрашнем балу.
21. Глава 21. Вот это неожиданность!
Глава 21. Вот это неожиданность!
Как только Поля чуть пришла в себя после всех потрясений, первым делом отправилась в смежную комнату к Глори. Та отложила в сторону книжку и радостно прыгнула на шею. Начала горячо шептать, что переживала за сестру.
– Я всё думала, зачем Его Величество назначил тебе аудиенцию.
Кстати, хороший вопрос. Полина этого так и не поняла. Она успела побывать в приёмной секретаря, на обеде у короля и даже в монарших руках, но аудиенции как таковой так и не состоялось. И до сих пор непонятно, о чём король собирался с ней поговорить.
Но пересказывать все злоключения и пугать Одуванчика не хотелось. Поля лишь вкратце поведала о самой невинной части своих похождений – об обеде в компании короля и его вельмож, и тут же поинтересовалась, сыта ли сама Глори.
– Да, – улыбнулась та. – Тарти, моя служанка, уже трижды приносила мне в комнату поднос с едой. Она такая заботливая. Всё время причитает, какая я худенькая. И грозится в ближайшее же время меня откормить.
Это не удивительно. Любой нормальный человек при взгляде на это большеглазое бледненькое худенькое создание испытал бы именно такое желание – как можно скорее её откормить. Завтра Тайлер собрался прислать Полине брачный договор на подпись – надо будет проверить, чтобы в нём отдельным пунктом было оговорено содержание Глори. Что бы там ни случилось с Полиной-Элайзой, но в обязанности Тайлера должно входить обеспечение безбедной жизни Глариетты до момента, как та вступит в брак.
– Я попросила Тарти показать мне библиотеку, – продолжила делиться новостями Глори. – Там столько книг, – восхищённо распахнула она глаза. – Несколько стеллажей сверху донизу заставлены томами.
Что за прелесть эта маленькая Глори! Первым делом её интересуют книги. Полина уже давно успела заметить, как Одуванчик тянется к знаниям, как сильно ей хочется продолжить учёбу, которую пришлось прервать из-за скупости бывшего опекуна. Ничего, Поля постарается настоять на ещё одном пункте брачного договора с Тайлером. Пусть там чёрным по белому будет описана его обязанность обеспечить Глариетте достойное образование.
Полина, конечно, понимала: вряд ли «жениху» придётся по нраву, что невеста диктует свои условия. Но чутьё подсказывало, что этот брак выгоден Тайлеру не меньше, чем Элайзе. А значит, есть шанс настоять на кое-каких пунктах. Правда, чем именно для Советника интересен союз с сиротой из разорившегося рода, Полина так пока до конца и не поняла.