Размер шрифта
-
+

Возможно завтра, я вас найду… - стр. 23

– Дядя Харви?

– Вижу ты не ожидала меня увидеть, – он зашёл и закрыл за собой дверь, – Ты ждала, того маркизишку?

– Вы пьяны, – отступая назад, Джоанна искала взглядом, чем защититься, на глаза попался кувшин с водой.

– Да, я выпил, самую малость, – показал он пальцами, – для храбрости. – Кэррингтон приближался к Джоанне. – Сегодня ты выглядела так, – его глаза сверкали недобрым светом,– так соблазнительно в этом бордовом наряде. – Он надвигался, а девушка отступала от него.

Джоанна глянула на кувшин, но Кэррингтон заметил и понял её намерения, он быстро схватил девушку, притянув к себе, больно закрутил руку за спину.

Острая боль пронзила руку, но Джоанна не могла кричать, понимая, что даже если тётка и придёт, то Харви выставит виноватой её же. И кому именно поверит Эльза, сомнений не было.

– Дядя Харви, – пыталась вразумить его.

– Не называй меня дядя, – шипел он ей в шею, – Зови Харви, – просопел он и прикусил мочку уха девушки.

Джоанна изо всех пыталась увернуться, от противных и слюнявых губ названного родственника. Но, не смотря, а возможно и благодаря тому, что тот был изрядно пьян, девушка ничего не могла поделать.

– Дядя Харви, прошу, отпустите, – взмолилась она.

– Я сказал, не называй меня дядя! – казалось, он рассвирепел, – Для него ты вырядилась. – Он разорвал ей сорочку и бросил девушку на кровать.

Джоанна в ужасе пыталась прикрыться одеялом, – Прошу не надо, – слёзы текли по щекам, – не надо, – повторяла она.

– Надо, ещё как надо, – приговаривая Кэррингтон, распахивал халат, под которым ничего не было. Джоанна отвернулась, зажмурив глаза, – Смотри! – Приказал он и стащил с неё одеяло, грубо развернув девушку к себе. – Смотри! – Прорычал он. Дрожа от страха и холода, пытаясь прикрыться разорванной тканью сорочки, Джоанна открыла глаза. Она всхлипывала, слёзы катились из глаз, а перед ней стоял обнаженный муж её собственной тёти.

– Посмотри на меня! – Приказал тот. Девушка отрицательно замотала головой, – Ну ничего, – Кэррингтон схватил Джоанну за ноги и притянул к себе, – Сейчас ты сама почувствуешь, – Навис над ней.

– Нет! – Джоанна пыталась вырваться, но тот завел ей руки за голову.

– Замолчи, если не хочешь, чтобы тётка проснулась. – Он попытался поцеловать девушку, но Джоанна выворачивалась, брыкаясь, она пыталась освободиться.

– Ничего, ничего, – сопел он ей в ухо, – скоро ты сама будешь просить…

Вдруг Джоанна почувствовала, как он обмяк, навалившись на неё всем телом.

– Джоанна, с тобой всё в порядке? – услышала она голос дорогой Лины. И разрыдалась, не в силах больше сдерживать своего ужаса. – Всё хорошо, моя девочка, – приговаривала служанка, которую также трясло. – Давай скинем его с тебя.

Джоанна толкала снизу, Лина помогала ей с боку, упершись ногами в негодяя, а спиной в перила кровати. Со второго раза у них получилось перевалить его на бок, Джоанна тут же бросилась на шею к подруге, горько рыдая.

– Всё хорошо, – успокаивала та девушку, – всё хорошо, – гладила по спине.

– Ты его убила? – спросила Джоанна, немного успокоившись, но продолжая всхлипывать.

– Давай посмотрим. – Она натянула на плечи девушки одеяло, а сама подошла к лежащему Кэррингтону. – Дышит, – проговорила она с отвращением и набросила на него халат, чтобы скрыть срамоту.

Страница 23