Размер шрифта
-
+

Возьми меня замуж 2: Неистовая Королева - стр. 12

– Что? – Не верит своим ушам совсем ошалевший Гани.

Первым приходит в себя Пошар и влепляет затрещину своему младшему.

– Ну-ка, брысь отсюда! Все! – Он, повернувшись и растопырив руки, заталкивает остальных обратно в здание. – Все пошли отсюда.

Поворачиваюсь к Веронее.

– Нет, ты видела.

Та, просидев все это время в воде по самые уши, теперь выскочила и быстро натягивает на себя штаны и рубаху.

– Это грубое нарушение этикета, – злобно ворчит Вея, – а этот стратег куда смотрел?

Подхожу к той самой бронзовой нимфе, глаза которой закрывает мой халат, и одеваюсь. Не может такого быть, чтобы Счастливчик пропустил такую ораву, – приходит мне в голову мысль, – скорее всего этот гад так развлекается. Эксперименты свои ставит, все проверяет меня на прочность.

– Думаю, он прекрасно все видел. – В моих глазах зажигается мстительный огонек. – Ничего, мы ему это припомним.

Веронея, щелкнув последней застежкой, уже полностью одета.

– Зови этих. – Киваю на дом.

Веронея распахивает двери и зло смотрит на выходящих мужчин. Последним появляется Счастливчик, на жуткой маске которого два голубых глаза сияют довольной улыбкой.

– Прошу вас, господа. – Как ни в чем не бывало, приглашаю всех пройти в беседку. – Поговорим здесь, мы еще не обвыклись в доме.

– Итак, какие новости. – Обращаюсь к Пошару, как к главному.

Гости рассаживаются на мраморные лавки. Старый контрабандист все еще чувствует себя неловко.

– Вот знакомьтесь, Раиль – лучший портной в городе.

Киваю долговязому и получаю в ответ почтительный поклон.

– Еще привезли продукты на первое время. – Старик замялся. – И вот какое дело. По поводу завтрашнего вечера. Негоже вам идти одной, не принято у нас как-то, чтобы женщина ходила одна без провожатого. Я тут подумал, может быть мой старший сын, Ирбен.

Пошар кивнул в сторону, пришедшего с ним, молодого мужчины.

– Составит вам пару на этот прием.

Так-так, – лихорадочно забегали мысли, – подстава. Как быть? Откажусь, обидятся, а обижать сейчас не хотелось бы.

Отказывайся. – Неожиданно встрял Варга. – У старика нездоровые амбиции рождают идиотские планы. Он надеется подсунуть тебе своего сына, ну знаешь там, дело молодое, чем черт не шутит, поэтому, чем дольше тянешь, тем глубже обида.

Как не хотелось послать его куда подальше, но вынуждена согласиться. Паразит как всегда прав.

– Я польщена и благодарна тебе, Пошар, и твоей семье, – улыбаюсь, поскольку решение неожиданно созрело, – но у меня уже есть сопровождающий.

– Кто же он? – Старик прячет в бороду раздражение и обиду.

Да, вот же он стоит. – Показываю рукой на Счастливчика. – Рыцарь Ристан ла Вэй – мой бессменный спутник, как на поле боя, так и на вечернем рауте.

С удовольствием наблюдаю, как вытягивается морда у Ристана. Удивлен, это тебе за сегодняшний спектакль. Ничего, как миленький, натянешь чулки, все, что там еще полагается и будешь весь вечер по стойке смирно стоять у меня за спиной. Так-то вот.

Пошар, посмотрев с сомнением, качает головой.

– Надеюсь, ваш кавалер умеет вести себя в обществе?

– Не сомневайтесь. – Источаю радушие и обаяние.

– Тогда мы пойдем, – Старик не может полностью совладать с разочарованием и не смотрит мне в глаза. – Оставляем вам Раиля, вы уж тут как-нибудь сами.

– Спасибо, я вам очень благодарна за все, – делаю особый нажим на это слово, – что вы делаете для меня.

Страница 12