Размер шрифта
-
+

Войны Богов - стр. 27

– Шатран – перемещаться, менять положение в пространстве. Производная от Штранника, Странника, то есть. Га – значит хорошо, или положительно. Согласие, одобрение – в таком ключе. – Тон Напа был крайне деловым: – Он тебя про твои путешествия спрашивает. Или предлагает что-то. Данных мало. Ответь, – шарик на секунду задумался: – Скажи кха шатран. Мол – да, перемешаюсь.

– Кха шатран.

– Перемещаться хорошо хорошо угра. Кха, Иг?

– Чего?

– Он говорит, – пришёл на помощь Нап: – Что перемещаться хорошо по, или с хорошей, хорошим угра.

– Идти хорошо по хорошей дороге? Так что ли? – И, не дожидаясь ответа напарника, кивнул кхарху: – Кха! Га угра – Га шатран, кхарх!

– Хорошая дорога! Хорошая мирруш. – Вскинул обе лапы вверх ящер: – Ин-анх гар сижжуш уст. Га-анх Иг лишшир туш.

– Если я верно сопоставил связи, то «ин» – отрицание, а «анх» – разум, ум. – послышался голос Напа: – Он отрицает свою личную разумность – «ин-анх» и превозносит тебя. Как умную личность. Что, конечно, является ошибкой с его стороны, – не удержался от шпильки шарик.

– Кад шатран, штранник? – Продолжал свою речь ящер, размахивая руками вокруг себя: – Кад хорошо перемещаться? – Принялся снова вставлять распознанные слова Нап: – Не умный кхарх умный Иг дорогу хорошо. Да. Хорошо дорога, хорошо перемещаться. Да, Иг. Хорошо лишшир – хорошо перемещаться.

Прекратив размахивать лапами кхарк наклонился вперёд, его пальцы скрылись под широким подоконником, там что-то щелкнуло и в пространстве между ними вспыхнуло синее окно, разделенное на квадратики разнообразного цвета с картинками внутри.

– Хорошо лишшир. Хорошо-хорошо. Да, – провел он пальцами по краям экрана: – Умный Иг хороший лишшир кад.

– Как я понимаю, – чуть наклонился вперёд человек: – Лишиир это товар? А это – торговец. Так? Нап? Что скажешь?

– Похоже на то, – с небольшой задержкой ответил тот: – Соглашусь, пожалуй. А вот «кад», как я понимаю, это желание. Ну, или намерение. И да, тогда ясно чего он так тебя расхваливал. Задабривал. Хотел понравиться клиенту. Врал, короче.

– Если и врал, то нам обоим. Мы для него одно целое, забыл? Туп я, тупой и ты. – Вытянув вперёд руку, Игорь коснулся одного из квадратиков и не обращая внимания на недовольное сопение Напа продолжил: – Давай лучше посмотрим – что он нам предлагает.


Увеличиваясь в размерах, картинка выдвинулась вперёд, демонстрируя нечто округлое с парой гофрированных шлангов.

– Атмосферный фильтр, – быстро разобрался с возникшим изображением Нап: – Эффективность так себе – едва на десять процентов мощнее штатного. Следующую давай.

– Как скажешь, – пожав плечами, Игорь коснулся рисунка и тот, сжимаясь в размерах, вернулся на место: – Какую? Смотри, – не касаясь квадратиков, он провёл рукой вдоль них: – У них рамочки цветные. Как думаешь, это что-либо означает? Или для красоты?

Квадратики и вправду имели разную каёмку. На самом верху тянулся ряд серых, под ними расположились зелёные, ниже – синие. Ещё ниже, в самом последнем ряду, строй синих нарушали бронзовые, отливавшие металлом, рамки.

– Ты смотрел с зелёной рамкой. Давай ту, что под ней, с синей.

Синий, внешне точно такой же, как и на первом рисунке фильтр, был уже чуть более чем на треть мощнее своего аналога, установленного в ранце человека. Бронзовых фильтров не было и Игорь, не желая тратить время зря, указал на окошко с чем-то непонятным, напоминавшим перевёрнутый бидон вокруг горлышка которого пульсировало анимированное жёлтое свечение.

Страница 27