Война миров - стр. 29
– Но, сеньора Перес, я никого не знаю, кто мог бы посещать этот клуб.
– Вы, может, и не знаете, зато вас знают. Этого мне достаточно.
– Как все загадочно.
– Да уж, – согласилась Перес. – Самый, пожалуй, странный заказ в этом году. Как будто человек в жизни никогда не заказывал такси. Но мое дело маленькое – передать.
– Спасибо за заботу, сеньора Перес.
– Не за что. И вот еще: если надумаете купить абонемент – буду рада видеть вас в моем списке. У вас хорошая репутация.
– Даже интересно, кто дал такую рекомендацию, я ведь работаю всего ничего.
– Ну, во-первых, я хорошо знаю Мигеля Баша, у которого вы арендуете машину. А во-вторых, я слежу за отзывами клиентов в других диспетчерских.
– О-о, понятно.
– Всего хорошего. Надеюсь, мы с вами еще поработаем.
– Буду рада, сеньора Перес.
Я дошла до машины, села и несколько секунд тупо глядела перед собой. Все, что мне приходило в голову, – наш резидент изобрел такой эктравагантный способ лично познакомиться. Но зачем это ему?
У клуба я была через двадцать две минуты. Завернула на парковку, где моя машина была самой старой и дешевой даже среди такси, включила счетчик. И почти сразу увидела мужчину, быстрым шагом идущего ко мне.
Господи, Энрике Вальдес!
Счастливый такой.
Он плюхнулся в салон и воскликнул:
– Долорес! Как я рад новой встрече! В прошлый раз вы исчезли так быстро, словно сбежали, а я хотел расспросить вас еще…
– Добрый вечер, сеньор Энрике.
– Слушайте, ну зачем вы так официально? Я не высокомерен, совсем…
– Куда вас доставить?
Он задумался:
– А куда бы вы хотели? Может, у вас есть на примете какое-нибудь простое кафе, где вы любите пить кофе? Давайте поедем туда!
– Сеньор Энрике, я не пью кофе с клиентами.
Он удивился.
– Совсем? Хорошо, давайте я буду вашим клиентом только до этого кафе.
– Сеньор Энрике, сегодня я работаю. Мне некогда пить кофе.
Ну да, так он и отстал от меня.
– Хорошо, давайте встретимся завтра.
– Завтра я тоже работаю.
– А послезавтра?
– И послезавтра тоже. Сеньор Энрике, у меня нет средств к существованию, кроме тех, какие я сама заработаю.
– Понимаю. Но ведь когда-то же вы отдыхаете?
– Конечно. В четверг.
– Отлично! Я свободен целый день именно в четверг. Какое совпадение! А чем вы предпочитаете заниматься в выходной?
– Хожу в Народный парк и катаюсь на каруселях, – не выдержала я.
Он засмеялся:
– Вы иронизируете. Но я ловлю вас на слове. Приглашаю вас погулять в парке и покататься на каруселях! Надеюсь, там найдется какой-нибудь действительно впечатляющий аттракцион…
Я повернула голову и посмотрела ему в лицо. Он улыбался.
– Зачем вам это, сеньор Энрике? Мы живем в одном городе, но на самом деле – в разных мирах. Я ничем не превосхожу вашу прислугу, а иной раз и уступаю ей. Вы аристократ, а я деревенская. Вы блестяще образованный, перспективный молодой человек, красивый, с будущим политика, а я – вчерашняя школьница, чей удел пахать и пахать. Даже если мне удастся поступить в колледж и закончить его, я все равно буду пахать. Даже когда я выйду замуж, не смогу оставить работу. Если я буду работать хорошо, мои дети, возможно, смогут не надрываться хотя бы во время учебы. Простите уж за откровенность… Что у нас с вами может быть общего?
Со стороны могло показаться, что я говорю слишком жестко для простушки Долорес Кастро, но деревенские, они именно такие, когда их задели за живое – режут правду-матку, невзирая на лица. Надеясь, что лица отстанут наконец.