Война ларгов: Внук колдуна - стр. 22
– Есть хорошая карта мира, приборы навигации, несколько золотых монет, нож и всякая безделица, – доверчиво сообщил ученый, пошарив по карманам.
– Так и быть. Оставляй залог, – торопливо подскочил к нему матрос и нагло выхватил у старика из рук компас и карту. После чего решительно толкнул его в грудь и пошел восвояси.
– Постойте! – растерянно воскликнул ученый, почувствовав себя обманутым, – Так мы договорились?
– О да! Завтра придешь, я подумаю, – не оборачиваясь, отозвался гоблин. В данной ситуации, можно было не ходить к гадалке, чтобы не заподозрить подвох.
– Так не пойдет! – возмутился старик и шагнул на трап, – Завтра вы мне скажете, что я вам ничего не давал или вы уже уйдете в плавание. Верните вещи!
– Тебе чего надо? Деньги надо или извоз? – гневно закричал матрос и снова вытолкал его на сырой бревенчатый причал так, что старик поскользнулся, и его ученик с трудом удержал его, подсуетившись и успев подхватить его под руки.
Матрос пригрозил увесистым кулаком, попавшим в затруднительное положение путешественникам, и поспешил оставить их глубоком раздумье о том, где переночевать и чем расплачиваться за кров и пищу. Они с безмолвной досадой намеревались проводить растерянными взглядами обманувшего их гоблина, как вдруг к ним на помощь подоспел какой-то незнакомец, вышедший из портового трактира несколько минут назад и случайно ставший невольным свидетелем произошедшего. Он строго окрикнул обманщика, и тот, невольно вздрогнув, развернулся.
Глава 8. Защитник
Незнакомец из трактира оказался высокого роста, широк в плечах. Его лицо было сокрыто под капюшоном черного кожаного плаща, достающего полой до земли, но оставляющего открытыми спереди темно-бардовые штаны, утопающие в высоких затертых сапогах, местами покрытых дорожной пылью. Правая рука его уверенно легла на рукоять меча, висевшего в ножнах на поясе, и он статно двинулся вперед навстречу чужим неприятностям.
– Тебе-то какое дело? – раздосадовано обратился к нему гоблин, убирая под брезентовую робу компас и карту ученого.
– Я подданный Ларгиндии, а это мой хороший знакомый, – ответил ему незнакомец и подошел к трапу, загородив собой растерянных путешественников.
– Ну, тогда другое дело! С ними поплывешь? – с интригой уточнил матрос.
– Видимо, да, – колко отозвался защитник старика и юноши.
– Давай залог, – шагнул к нему гоблин.
– Жадно пот чужой впитав, полученный как бы безвозмездно, ты узнай его состав, пока еще не поздно, – усмехнулся таинственный незнакомец, – Ну-ка позови Пиранью, голова твоя баранья!
– Хорошо-хорошо. Опять своей тарабарщиной заговорил, – хмуро пробурчал матрос и послушно направился в каюту капитана.
– Чужое добро вернуть не забудь, а то коротким будет путь, – не отпустил его незнакомец, и гоблин, гневно выругавшись, осторожно подошел к нему и отдал вещи ученого, после этого поспешил удалиться.
– Так-то лучше, – одобрительно сказал ему вслед защитник путешественников и вполоборота протянул компас и карту старику, стоявшему позади него. Тот поблагодарил его и решил повременить с расспросами, хотя ему не терпелось убедиться в верности своих догадок кто же именно стоит перед ним.
– Кто тут еще меня беспокоит! – грозно выскочила из каюты молодая девушка. Она ни чем не отличалась от остальных гоблинов, разве только ее смело можно было назвать красивой. Пиранья была худощавой смуглой брюнеткой с выразительными глазками и аккуратным курносым носом, но ее характер и манеры определенно оставляли желать лучшего, – А это ты, острый язык! Чего тебе?