Размер шрифта
-
+

Война ларгов: Проклятие Этриуса - стр. 18

– Я только хочу услышать хоть какой-нибудь комплимент от тебя. Я женщина!

– Ты еще скажи, что ты принцесса, а я странствующий рыцарь!

– Ну и что в этом такого? Если ты любишь розы, то, что мешает тебе признать, что другие цветы также прекрасны?

– Не сравнивай неодухотворенные вещи с живыми созданиями!

– Почему? С каким цветком ты сравнил бы меня?

– Не знаю! С крапивой или репьем.

– А Пиранью?

– Мне надоели твои уловки, Анабель! – остановившись, резко развернулся Роланд и смерил девушку пристальным взглядом. Она улыбалась, а он не смог не признать, что она совершенно не уступает в красоте Пиранье, – У тебя комплекс неполноценности или ты пытаешься привить его мне? Я не хочу говорить с тобой на эти темы!

– Почему? Ты влюблен в девушку и не желаешь говорить о любви? О красоте?

– Ты красива, признаю, – вздохнув, сказал Роланд, повернулся и пошел дальше.

– Ну, хоть так, – хмуро прошептала Анабель и поспешила за ним.

Оставшуюся часть пути юноша и девушка не обмолвились не словом. Через полтора часа изнурительной ходьбы по песку за очередным поворотом джунглей они увидели небольшое поселение на берегу океана. Такой приятный поворот событий чрезмерно обрадовал путников, и они побежали вперед, забыв об усталости. Однако мечтательной Анабель больше пришлось по нраву, если бы этого поселения на их пути не оказалось, и им бы предстояло вернуться к воздушному шару.


Глава 7. Мастеровые руки

Поселение было небольшое. На берегу океана находилось около дюжины крошечных хижин и одна вытянутая, длиннее остальных примерно в четыре раза. Они были сплетены из веток и соломы, местами промазанные глиной, сверху покрытые пальмовыми листьями. В центре поселения имелось кострище, обложенное по кругу камнями. Несколько гоблинов сидели у хижин и занимались какими-то повседневными делами, а из джунглей возвращались две девушки-гоблиншы, несшие в руках деревянные ведра с водой. В глаза Роланду так же бросились две рыболовные лодки, что его весьма обрадовало. Одна из них качалась на волнах у небрежно сколоченного пирса, а другая лежала на песке возле него.

Один из гоблинов заметил путешественников и подбежал к входу в большую хижину. Из нее тут же вышли еще три гоблина, и все четверо пошли навстречу гостям.

– Что вам здесь нужно? – обратился один из них к Роланду. Он был вероятнее всего главой поселения, так как он был самый старший по возрасту, у него на шее красовалось ожерелье из зубов шныга и нескольких красивых перьев какой-то маленькой птички.

– Я Роланд, подмастерье ученого из Рединфорта. Мы потерпели крушение в двух часах ходьбы к югу от вас. Мой воздушный шар нуждается в починке, а нам срочно нужно добраться до портового города, который находится где-то неподалеку. Вы нам поможете? – добродушно ответил юноша. Он понимал, что от этого разговора зависит исход всего путешествия, поэтому должен был, во что бы то ни стало убедить главу поселения в необходимости помочь ему.

– Мы не любим чужаков, особенно тех, что явились из Ридифора. Город на соседнем острове, который гораздо крупнее нашего и расположен на северо-западе от нас. Если плаваете хорошо, то к вечеру будете на месте, – неохотно пояснил глава поселения, чуть было намеревавшийся уходить обратно.

– Не могли бы вы проявить к нам снисхождение и помочь перебраться на большой остров? У меня есть при себе золотые монеты, трех будет достаточно, за такую незначительную услугу? – Роланд снял с пояса подвесной кошелек.

Страница 18