Размер шрифта
-
+

Война ларгов: Клинок и магия Луны - стр. 32

слову стражника, – Клинок замялся.

– Но что?

– Но у меня нет доказательств, а судья потребует их.

– А взломанное окно? А ваши глаза?

– Ночь. Мне могло это померещиться, а окно разбил пьяный прохожий. Ветер!

Может кошка, – задумчиво мялся стражник.

– Все-таки вы меня защищаете!

– Да, черт возьми! Я не могу вас вести к судье, – признался Александр, – такой

красивой юной девушке не место среди воров и убийц.

– А если эта девушка выросла среди воров и убийц? – парировала незнакомка.

– Пусть. Теперь у вас есть к кому обратиться за помощью.

– Кто же сможет защитить ее от приставучего стражника ночью?

– Хорошо. Если я вас измучил, то скажите мне ваше имя и почему вы хотели

совершить воровство. Я сам верну Фортундо его вещи, все объясню и попрошу

забыть это. Он мой хороший знакомый и не откажет в подобной услуге.

– Значит, я свободна? – осмелела девушка.

– Да, но…, – кивнул юноша.

– Просто скажите вашему другу, что ночью был сильный ветер, и его вещи сами

высыпались в распахнутое окно! – С этими словами девушка исчезла в темноте.

– Постой! – Стражник опомнившись подался вперед, но незнакомку и след

простыл. Он постоял еще некоторое время, взвалил мешок на плечо и побрел в

обратную сторону. По стене забираться у него уже не было ни сил, ни желания.

Утром он придет к Фортундо и все объяснит.

– Александр! – как наваждение услышал он все тот же чарующий голосок.

Клинок обернулся. Во тьме он увидел исчезающий силуэт красотки.

– Меня зовут Луна, но не ищите со мной встречи. Это опасно, – в лунном сиянии

по-кошачьи блеснули глаза девушки, заворожив молодого стражника. Он не посмел

остановить ее и печально смотрел ей вслед. Александр не сердился и не беспокоился

о предстоящей беседе с антикваром Фортундо. Юношу расстроило то, что такая

красивая девушка занималась воровством. Каким ужасным оказалось осознание

того, что после кровопролитной войны с орками и долгих лет становления

Ларгиндии, горожане способны на такие низкие бесчестные поступки.

Глава 18. Маэстро

Маэстро расхаживал из стороны в сторону по комнате, заложив руки за спину.

Его седые волосы были собраны в пучок на затылке, как обычно. Множество

морщин украшали лицо. Старик не понимал, как Луна могла быть такой

невнимательной и ни заметить стражника под окнами. Читать ей морали уже не

имело смысла, она хорошо знала воровское дело. Девушка по своему обыкновению

работала бесшумно и проворно. Удивительно, что стражник оказался таким

внимательным, увидев не плотно прикрытую ставню на втором этаже лавки

Фортундо, и терпеливо выждал время в темноте. Девушка не могла знать о его

присутствии, не смотря на то, что предварительно осмотрелась, выбрасывая мешок

на улицу. Ее вины тут нет. Он сам научил ее этому ремеслу и так же мог оплошать в

свои годы. Подобный проступок у Луны случился впервые и ругаться Маэстро

должен только на себя, за то, что не предвидел подобный поворот событий.

Луна ничего не знала о себе. Как рассказывал ей Маэстро, она была еще

маленькой девочкой, когда ее мать перед смертью попросила свою подругу

разыскать его. Женщина встретилась с ним и сообщила, что у него есть дочь. Глава

гильдии воров поспешил увидеться с ней. Когда Маэстро подошел к Луне, то по ее

милому личику признал ее мать. Отец протянул девочке руку, а она тут же

ухватилась за нее. Он повел ее в ближайший кабак и приказал хозяину накормить

Страница 32