Размер шрифта
-
+

Война двух гримуаров - стр. 33

– Габриелла, можешь идти, – Мужчина сделал жест рукой и сразу же потерял интерес к ней.

– Я не оставлю вас наедине с ними! Марго, выслушайте меня! – Запротестовала девушка.

– Свободна, – Грубо высказался он. Габриелле ничего не осталось, кроме как подчиниться, извиниться за свое поведение и беззвучно выйти из здания, оставив их наедине. Марго повел их в главный зал, где находились четыре кресла, обитые кожей, и большой Т-образный стол. Он сел в центр, пригласив гостей сделать то же самое.

– Вы неправильно поняли! – Начал Андрей, как только сел за стул.

– Шшш… В слова мы давно не верим. Только в поступки, только в действия. Они гораздо красноречивее слов, – Спокойно произнес он и позвонил в маленький колокольчик, стоявший на столе.

– Пока мы ждем чай, у вас есть время выговориться, – Сказал Марго, а затем сложил руки в домик. Вкратце Андрей рассказал все, что происходило с ним. Особенно уделяя время Бельтарису, его обучению и опасности. Мужчина внимательно слушал не перебивая. Чай к тому времени уже успели принести, но к нему так и не притронулись.

– Объясните, как вы появились там, где ничего не было? Там была пустыня, и считалось, что дальше ничего и никого нет, – Меланхолично произнес он, – Вы не обманываете. Я вижу это. Но и не говорите всю правду. Некоторое время они сверлили друг друга взглядом, а затем мужчина чуть расслабился.

– Получается вы… иномирцы? Умеет же Эллмонтра подбирать обложку под книгу,– Выразился Марго, но его слова так и остались непоняты.

– Как вы поняли, что мы не обманываем вас? – Напрягся Андрей, но Ева взяла его руку. Вначале Марго смутился, не ожидая такого вопроса. Затем продолжил, подливая себе напиток, – Чай. В нем особый компонент, не дающий соврать. В противном случае ожидают сильнейшие головные боли, судороги и в конечном итоге – смерть. Поймите, мы не желаем вам вреда. Но лучше убедиться, что вы не опасны нам лишний раз. Докажите, что вы посланники Бельтариса.

– Чая не достаточно? – Начал закипать Андрей, – Мы пришли сюда, чтобы противостоять Эллмонтре, а не играть в угадайки… хорошо, если это поможет, – Он поднял одежду вверх, открывая глазам Марго печать, поставленную Бельтарисом.

– Занятный рисунок, – Немного подумав, произнес мужчина, – Я поверю вам окончательно, только после того, как вы поможете нам… скажем, например, отразить нападение на соседнюю деревню вместе с отрядом, который отправиться туда завтра.

– Отбить? – Переспросил Андрей.

– Из деревни пришло сообщение, что на них собираются напасть. Кто-то узнал их местоположение, и, если не помочь, то мы будем следующие. Хороший способ показать свою преданность?

– Вы просто используете нас, словно кукол, – Начал скрежетать зубами парень.

– Тем не менее это выгодно обеим сторонам. Поможете нам – поверим вам, а потом посмотрим, сможем ли сосуществовать вместе.

– Хорошо, – Сдался Андрей, – Выпустите Клэра.

– Сразу как перестанет дебоширить. Габриелла! – Крикнул он, – Я знаю, что ты за стеной, отведи их в гостевой домик. Дверь тихонько скрипнула, и оттуда вышла стройная девушка, держа стилет наготове.

– Ты серьезно думаешь, что они смогли бы мне навредить? Ты только позоришь меня. Выполняй поручение! – Наругался он на женщину и встал из-за стола, давая понять, что разговор окончен. Парень взял за руку Еву и последовал за Габриэллой. Гостевой домик был не очень далеко, в пределах пяти минут ходьбы. Здание было обычным, ничем не примечательным. Внутри оказалось две комнаты и кухня. Хотя последнее помещение было более чем бесполезным для них. Хоть они и не чувствовали усталость, но нужна была психологическая разгрузка. Многое случилось за последнее время. Сопровождающая открыла деревянную дверь и грубо втолкнули их внутрь. Пройдя в комнату, они увидели Клэра, лежавшего на кровати. Он смотрел в потолок, не обращая внимание на только что прибывших гостей.

Страница 33