Размер шрифта
-
+

Вот такие пироги - стр. 29

Среднеазиатское мясное ассорти выглядит намного проще, но не менее практично и внушительно. Как правило, на огромное широкое блюдо («табак») выкладываются: отварная говядина (или баранина), домашняя птица (цыпленок, индейка) и отварные овощи.

Причем, всё разрубается на достаточно крупные куски. Овощи же (картофель, морковь, редька («шалғам»), оставляют, как правило, целыми клубнями. Другое дело, что на отдельной тарелочке вам могут подать порезанную на тонкие пластины бастурму, а также – «кружочками» – конскую колбасу («казы»). Последнюю – исходя из медицинских предписаний – можно употреблять в строго ограниченное время года (с поздней осени до середины марта).


Мясо отварное (говядина, баранина) – 500 г;

Цыпленок отварной – 500 г;

Картофель – 250 г;

Морковь – 200 г;

Редька – 150 г;


В последнее время, многим кажется неэстетичным, выкладывать мясо с костями, а потому, довольно часто можно заметить «аккуратненькие» тарелочки с разобранным (от костей) и нарезанным на кусочки мясом и птицей. Мне же, склонному отдавать предпочтение старым традициям, ближе по душе первый вариант.

Никаких хренов, горчиц и прочего не полагается: вполне достаточно подать солонку и перечницу. Напоследок, хочется только отметить, что подобная подача характерна практически для любой из кухонь центральноазиатского региона. Достаточно часто, из первых блюд вылавливаются мясо и овощи (которые, практически всегда, закладываются исключительно целыми очищенными клубнями) и подаются отдельно.

Бульон же, распределяют по касушкам, посыпав сверху пряной аппетитной зеленью.

Аҷабсанда (острая овощная закуска)

Бухара. Фото автора


Сказать по-правде: мне всегда было интересно не только приготовить тот или иной рецепт, но и выяснить – почему это блюдо так называется, его происхождение, корни. Так вот, вынужден вам признаться: ничего обнадёживающего в отношении «Аджабсанды», найти не удалось. Буду признателен, если кто-либо из грамотных товарищей просветит меня на сей счёт.

«Вах! Аҷойиб сан дэ!» – («Ах! Как ты восхитительна!» тюрк.)

«Аҷаб санда!» – («Так тебе и надо!» таджико-узбекский «винегрет»)

«Аджапсандали» – (Слегка измененное и – уже грузинское блюдо)

Вот только самая малая толика тех разночтений, что мне удалось выяснить на просторах всемирной паутины. К сожалению, ни один из вариантов не удовлетворил меня. В одном лишь, я уверен почти наверняка: корни его следует искать в языке тюркских народов.

Теперь, что касается технологии приготовления даннного блюда. Здесь, также выяснилось немалое количество вариантов, которых роднит лишь общее название. Я – конечно-же – могу допустить, что при слабом зрении могу спутать кролика с зайцем, но, чтобы – с ишаком… Однако, именно нечто подобное приходит на ум, когда знакомишься с отдельными рецептами.

Насколько мне известно, раньше, это блюдо относилось скорее ко вторым блюдам, нежели к закускам. И готовилось оно исключительно на пару, а вернее – на водяной бане.

Впрочем, как мне удалось выяснить несколько позднее, существует немало горячих закусок с аналогичным названием. После чего, я напрочь отказался от попыток, хоть как-то идентифицировать или классифицировать это блюдо.

«Какая разница – кто и что под этим названием подразумевает? – в конце-концов резюмировал я. – Главное, чтобы оно было вкусным и не сложным в исполнении.» А то, что это и в самом деле, не требует больших усилий, вы можете удостовериться сами.

Страница 29