Восьмая жена Синей Бороды - стр. 13
– А тебе пошто?
– Да так, интересно.
– Болели они. Так говорят.
Энни вспомнила дорогу к замку, которую нещадно размывает дождями в сезон дождей. Наверное, болели они как раз тогда, когда лекарь к ним не мог добраться. Но что-то герцог был не особо острого ума, раз шесть смертей не навели его на мысль обосноваться в другом месте. Хотя чего переживать, если всегда можно взять новую жену.
– Значит, он их не убивал… И не хоронил под яблонями, – разочарованно протянула Энни.
– Да конечно нет! Я сама вот этими глазами видела жен его в гробах в церкви. Не всех, но последние четыре точно. И так они были прекрасны! Будто спали сладким сном. И вообще, хватит болтать! Скоро тетушка твоя приедет, а мне нечего и к обеду подать. Гастон принес уток, – Энни покосилась на три окровавленные тушки в углу. – Хочешь послушать про герцога Уэйна, ощипай их, тогда и поговорим.
Энни еще раз покосилась в угол, собрала крошки со стола, отправила в рот, схватила самое спелое из корзины и смылась из кухни.
– То-то же, – хихикнула кухарка, – Ханна на всех управу найдет.
Энни слонялась из комнаты в комнату, изнывая от скуки. Отец таким образом наказывал ее впервые. И если бы на нее не давило бремя наказания, она бы заперлась в библиотеке и читала бы книги о дальних странах, дивных зверях и птицах и смелых воинах.
Но, чувствуя себя несчастной узницей, Энни страдала и мешала слугам, сбившимся с ног, чтобы успеть привести в порядок дом к приезду тетушки Маргарет.
Энни выглянула во двор. Подъездную дорожку мели метлами. Гастон собирал лошадиные лепешки и откидывал их подальше, чтобы запах не смутил гостей.
В доме две девушки, нанятые в помощь Хромоножке, сметали паутину по углам, выбивали гобелены и протирали пыль.
Сама Хромоножка, задрав тощий зад выше головы, с усердием терла ступени.
– Грета, а почему жены герцога Уэйна так часто умирали? – застыв у подножья лестницы и наблюдая за работой Греты, поинтересовалась Энни.
– Затрахивал он их до смерти, – выпалила Грета не подумав. Одновременно думать и работать у нее не получалось.
– Что? – переспросила Энни.
– Упахивал он их работой, – поняв, что сморозила лишнее, выкрутилась служанка.
– А разве у него нет прислуги? – не поверила Энни.
– И прислугу упахивал.
Энни собиралась уточнить, как именно он это делал и зачем, но Грета, уже вываливающая язык от усталости, не была склонна к беседам.
– Вам бы, госпожа, – лучше подняться к себе в комнату и не путаться тут под ногами.
– Не хочу топтаться по чистому, – буркнула Энни и направилась к входной двери.
Грета то ли не знала о наказании Энни, то ли ей было наплевать, куда ушла девчонка – лишь бы отстала, но она не стала ее задерживать.
Энни же оббежала дом вокруг и припустила к конюшням. Никто ее не остановил. Никому не было до нее дела.
Оказавшись в загоне, она тихонечко позвала:
– Грачик! Грачик!
Ответом ей было негромкое ржание. Из денника выглянула черная лошадиная морда.
– Грачик, а я тебе яблочко принесла.
Энни достала из кармана наливное яблоко и поднесла жеребцу на открытой ладони. Конь осторожно, одними губами коснулся ее кожи, принимая подношение.
– Ну вот, молодец.
Грачик ответил сочным хрустом.
– А меня заперли дома, – пожаловалась она, – представляешь? Просто за то, что я гуляла по лесу. Это несправедливо, Грачик. Лучше б высекли. Тебя тоже сегодня не выводили гулять? Небось ноги уже затекли. А до тебя никому дела нет. Все ждут тетушку, будто она сама королева. Но мы с тобой сможем прогуляться.