Воскрешающий легенды - стр. 17
– Да не нужно нам тащить их с собой, Кулеке, – убеждал бия Жомарт, – только время на них потратим. Давай прирежем их прямо здесь. Волков местных покормим.
– Нет! – стоял на своем Кульмагамбет. – Убивать их нельзя. Мы не убийцы. Одно дело лишить врага жизни в бою, другое – убить пленника. Такого Аллах нам не простит. К тому же они могут быть нам полезны. Надо допросить их.
– Но как? Ведь никто из нас не знает ойратского! – резонно заметил Таймас.
– Почему-то мне кажется, что наши странные друзья смогут найти с ними общий язык, – задумчиво произнес Кульмагамбет. Он сидел лицом к костру молодых и со своего места хорошо видел обоих пришлых.
Поймав взгляд бия, Жека ударил друга тыльной стороной ладони по бедру и что-то шепнул ему на ухо. Макс поднял голову и вопросительно посмотрел на Кульмагамбета. Тот сделал еле заметный кивок.
Когда Максат подошел, на его губах все еще блуждала улыбка от только что услышанной шутки, коих этим вечером звучало великое множество. В основном это был специфический юмор, связанный с бытом, незнакомым ни Максату, ни, тем более, его другу. Однако кое-что, над чем смеялись молодые жигиты, было актуально во все времена. Аксакалы выглядели серьезнее, но тоже не находили повода грустить. Кульмагамбет чуть подвинулся, предлагая чужаку сесть. Это была немалая честь для простого сарбаза.
– Как у тебя дела, Максат? – заботливо, как-то по-отечески спросил аксакал.
– Хорошо, спасибо.
– Максат, – продолжал бий, – вижу, ты умный парень! Наверно, по миру поездил. Язык урусов выучил.
Его слова польстили Максату, который действительно знал русский настолько хорошо, что он вытеснил из его головы и без того небольшой запас родной речи. Что касается поездок по миру, здесь бий ошибся. За свою короткую жизнь Макс разве что на Иссык-Куле побывал, да в Кемер один раз слетал. И хотя все это едва ли может служить показателем уровня интеллекта, он инстинктивно расправил плечи.
– Ну-у, вообще-то, я… – хотел было поскромничать Максат, но его перебил другой старейшина.
– Может, ты и ойратский знаешь? – спросил он
– Нет. – Макс понял, в чем дело. – Не знаю.
– Плохо, – вздохнул Кульмагамбет. – Тогда придется тебе за ними присматривать всю дорогу, пока ставки не достигнем.
– А почему мне? – как-то по-детски спросил Максат.
– А почему не тебе? – в тон ему переспросил бий. – Кто-то ведь должен за ними следить.
– А если б я знал их язык, что-то изменилось бы? – на всякий случай поинтересовался Максат.
– Иди к жигитам, – велел Кульмагамбет, не удостоив новоиспеченного сарбаза ответом.
– Простите, ага! А что вы хотели спросить у ойратов?
– Ах да, – рассмеялся Кульмагамбет. – Ты же у нас сын бахсы!
Максат не удивился тому, что «легенда», рассказанная им Мирасу, уже дошла до стариков.
– Так что именно вас интересует? – повторил он свой вопрос.
– Много ли ойратов готовятся к войне? – приняв серьезный вид, спросил бий.
– Очень. В предстоящей битве их будет намного больше.
– Значит, мы проиграем? – попробовал догадаться Кульмагамбет.
– Нет, в этой битве казахи победят. Но она будет лишь началом страшной войны.
– Что ты несешь, дурень? – укоризненно воскликнул Таймас. – Шуточки оставь для своего друга. Ты хоть знаешь, что такое война?!
– Нет. А вы? – невозмутимо ответил Максат. Ему явно не понравилось, что один из выдуманных им же персонажей назвал его «дурнем».