Воскрешающая 2 Среди пауков (книга вторая) - стр. 10
- Знаешь, Ан, еще на Дордодотернзисе мне порой приходила мысль, что ты и Антич одно лицо.
- Да? - она выглянула из-за шкафа. - Ты думала, что это я организовала похищение Ирлисы?
- Я не исключала такую возможность.
- Вот до чего может довести непонимание друг друга. Татхенган тоже меня подозревал?
- Нет. Он был уверен, что не ты и ни одна из его жен, не могли такое дельце провернуть, - и поинтересовалась: - Тебе Антич кого-нибудь напоминает?
- Нет. Я вообще стараюсь избегать злобных людей.
- Ну знаешь ли, взглянув на то, как ты обращалась с Ирлисой, тебя тоже доброй не назовешь.
- Кто же знал, что у бедной девчонки будет такой короткий век.
Шкаф был не из легких, пришлось приложить все свои силы, чтобы дотащить, а вернее до толкать его до двери. Убедившись, что дверь снаружи не открыть, мы облегченно вздохнули. И прежде, чем перейти к следующему, я сказала:
- Между прочим, ты рано ее похоронила, она пока еще жива.
- Ты ее видела?
- Нет, к сожалению.
- Значит, Антич тебе о ней сказала, - догадалась, Анатабель. - И ты ей поверила?
- А почему мне не поверить? Одно из двух: либо мертва, либо жива. Ирлиса все же жена султана, и через нее на него можно повлиять ради достижения каких-либо целей. Теперь, правда, все изменилось, но я продолжаю верить, что бедная девочка жива.
Второй шкаф оказался привинчен к полу, и отвинтить его у нас не было никакой возможности.
- А ну и пусть тут стоит, - после некоторого хождения около него, сказала Анатабель. - Давай стол и тумбу перетащим, а потом кровать.
Мы так и сделали. Перетащили стол, а когда поставили на него тумбу, неожиданно услышали, как кто-то со стороны двери пытается сдвинуть шкаф.
Мы вопросительно переглянулись, застыв на месте.
- Наверно слуга за разносом пришел, - решила я.
Этот кто-то, предположительно слуга, вскоре убедился в безрезультативности своих действий и оставил дверь в покое. А мы принялись за перетаскивание кровати. Когда дело было закончено, мы устало опустились на нее и, переведя дыхание, продолжили прерванный разговор. Анатабель сказала:
- Лучше бы Ирлиса была мертва, если Антич сообщит ей о смерти Татхенгана - это ее убьет. Она его так любила… - и помолчав, обратилась ко мне с просьбой: - Лануф, если меня убьют, а тебе удастся выжить, то, пожалуйста, - она сняла с шеи прозрачное ожерелье. Только сейчас я обратила внимание на это украшение, а так оно просто сливалось с кожей. - Передай его моему брату - Альберту. Он обычный банковский служащий на Земле город Нью Анжелес. Здесь завещание…
С трепетом в сердце я взяла в руки ожерелье и надела его себе на шею.
- Я обещаю, что выполню твою просьбу, но ты зря готовишься к смерти.
Анатабель не знала, что я могу воскрешать, и я надеялась, что Антич тоже ничего об этой способности не знает.
Подружка всхлипнула, и слезы потекли ручьем по щекам, она со стоном отчаяния произнесла:
- О, Боже, я только сейчас поняла, как я хочу жить.
- Да, не убивайся ты так, все обойдется, - пыталась я ее утешить.
- Нет, нет… Со мной уже все кончено…
Ее уверенность в грядущей смерти была пугающей. Что сказать человеку, если он уверен, что скоро умрет? Как утешить? У меня в горле застрял ком.
Но вскоре Анатабель успокоилась, перестала всхлипывать. Мы долго молчали. Она первая отвлеклась от грустных мыслей.