Воскрешающая 2 Среди пауков (книга первая) - стр. 17
В первой комнате − приемной не было ничего для меня интересного. Во второй находился алтарь из черного камня. Огромное чучело белого паука было в центре алтаря, увидев которое, меня объял леденящий душу страх.
− О, Боже… − простонала я, отворачиваясь. − Здесь живут такие?
− Живут, но они большая редкость.
Татхенган поспешно провел ряд манипуляций с чучелом, и оно скрылось в тайнике, оставив после себя ровную стену.
− А это кто?
Над алтарем нависала статуя паука из блестящего камня, по сравнению с которой чучело казалось детской игрушкой. Оно не сразу бросалось в глаза, только если поднимешь голову. У статуи была женская голова, брюхо метра три в обхвате и передние человеческие руки. Задняя часть существа исчезала в стене, словно оно только − только бросилось на жертву, но волею провидения окаменело над алтарем, так и не сомкнув на ней свои руки, но, продолжая угрожающе сверкать изумрудной парой глаз.
− Зайрай − прародительница всех пауков. Говорят, она исполняет желания, если принесенная жертва придется ей по вкусу.
− И что она предпочитает?
− То, что не жалко. Но от тебя она жертву вряд ли примет.
− Почему?
− Нужно пожить здесь, чтобы понять. В тебе нет веры и пауки тебя пугают.
Я усмехнулась. Уж чего-чего, но восхищаться пауками у меня не было ни малейшего желания.
Не желая углубляться в религиозные вопросы, я направилась в другую комнату. Она была маленькая, но уютная. Среди разнообразных косметических средств выделялась «пальма» из дамских вееров.
− Это ее страсть, − сказал Татхенган, заметив мой заинтересованный взгляд. − Их больше тысячи и ни одного одинакового. Причем исключительно искусственные. Ирлиса жалела существ, у которых отбирают жизнь ради украшения.
В четвертой комнате располагалась спальня. На стенах висели однотонные, но разных цветов и размеров квадратные коврики. На полу море мягких подушек голубого цвета. Они как воздушные шарики разлетались в стороны, когда попадались нам под ноги. Постель, расположенная в самом центре, была заправлена зеленым атласным одеялом.
− Ничего, если я тут немного осмотрюсь? − спросила я.
− Пожалуйста, − равнодушно ответил султан.
Я обошла вокруг султанского ложа и остановилась у одного из многочисленных окон. Из него виднелись остроконечные башни западной части города-дворца. Они казались пурпурными в лучах Солнца. Я обратила внимание, что окно слегка приоткрыто.
− Ирлиса всегда на ночь приоткрывала окна?
− Да, она предпочитала держать хотя бы одно из окон открытым полностью, а, чтобы не налетели пауки-мыши, включала отпугиватели.
− Они что вампиры?
Между разговорами я распахнула окно и выглянула вниз. Балкона в спальне не было, и, если бы Ирлиса решила сбежать, ей пришлось бы отрастить крылья, чтобы преодолеть метров триста до земли и не разбиться.
− Ей не нравилось, как они кричат, словно голодные дети, − ответил Татхенган на мой вопрос.
− А она точно из окна не выпрыгивала?
− Тогда бы мы нашли ее тело.
− А если предположить, что ее сбросили, а сообщник спрятал тело. Кстати, где остальные твои жены?
− В живых осталось три жены. Они на Сенекер.
− Почему осталось?
− Остальные померли от старости. Здесь время быстротечно.
− А Анатабель?
− Мы развелись три года назад.
− По чьей инициативе?
− По ее.
− А причина? − из султана слова приходилось клещами вытягивать. − Или я суюсь не в свое дело?