Ворожея. Морской круиз - стр. 30
Глава 6
Утром торопилась в столовую, чтобы убедиться в здравии мэтра Филиппа. Что бы там не говорили мой муж и бывший наставник, а мне он не сделал ничего плохого. Наоборот, это я предсказала ему скорую смерть, хоть и от естественных причин. И теперь чувствовала определенную ответственность за его самочувствие. Ведь знаю, когда надо умолчать о видении будущего, но не могу. Я работаю над собой в этом плане, однако смерть человека, пусть еще и не свершившаяся, всегда оказывается потрясением.
Пассажиры в основном предпочитали расположиться на диванах в салоне, двери которого были нараспашку, и на палубе. Утренний воздух бодрил тех, кто не выспался или переборщил накануне с вином. Остальные сцеживали зевки в кулак. Почти под утро закончился прием капитана, и до завтрака оставалось совсем немного времени для отдыха.
Эдит передала через Жиля, что немного задержится, и меня сопровождал только Этьен. Я осторожно посматривала на официантов, желая заранее увидеть мэтра Броссара и избежать с ним встречи. Ночной разговор сделал пропасть между нами еще шире. Надо привыкать быть подальше от него.
– Мэтр Филипп! – протягивая руки, устремилась навстречу старику.
Я искренне обрадовалась увидеть его живым и здоровым. Пытливо заглянула в глаза почтительного старца и увидела в них удовольствие от моей обеспокоенности. В глазах сверкали искорки веселья, словно у человека, испытывающего радость от происходящего. Он буквально лучился счастьем! И это было здорово. Из-за его отношения к предстоящей кончине отлегло от сердца. Я очень переживала, вдруг он впадет в депрессию, вот тогда ни за что не смогла бы простить откровенности.
– Благословенного дня, Клер! – он с готовностью подхватил мои запястья руками, отвечая на дружеское пожатие.
– Благословенного дня, мэтр, – присела в коротком реверансе.
– Этьен, – мэтр Монти протянул руку мужу.
– Благословенного дня, мэтр Филипп, – чрезвычайно чопорно поздоровался Этьен.
Взглянула на него с удивлением, но его манера не испортила хорошего настроения. Ночь прошла, приятный пожилой человек жив, а значит, сегодня ждет интересный день. Его можно посвятить не только общению, но и созерцанию моря, гомонящих чаек, парусов над головами.
– Вы обратились к корабельному целителю, как я просила, мэтр Филипп? – я сама подхватила старика под руку, пользуясь данным им правом вести себя без церемоний.
– Я сделал лучше, – радостно улыбнулся он в ответ.
– И что же? – заинтригованная его словами, даже немного забежала вперед, стараясь рассмотреть выражение его лица.
– На корабле путешествует один замечательный специалист. Мэтр Ален Бланкар, – он произнес имя мужчины вроде бы спокойно, но отчего-то показалось вложил в него смысл.
– Я вчера его не заметил, – сухо бросил с равнодушным видом Этьен.
Однако, я заметила, как муж напрягся при звуке незнакомого мне имени. Спина словно сильней выпрямилась, плечи задеревенели, а губы сложились в тонкую полоску. Не лицо, а маска, хотя он старался казаться равнодушным.
– Ты с ним знаком? – поинтересовалась у мужа, заметив произошедшие с ним изменения.
– Мы с ним учились в одной частной школе. Он был на три класса старше, – слова неохотно срывались с губ.
Будто говорить о неизвестном мне мэтре ему не доставляло удовольствия. Может быть, они во время обучения не сошлись по какому-то вопросу? В Школе колдовства, целительства и ворожбы колдуны часто устраивали потасовки, так может быть мой муж и Ален Бланкар соревновались? Хотя вряд ли, у Этьена нет магии, а у мэтра Бланкара она есть?