Размер шрифта
-
+

Воронята - стр. 34

– Ну, да, усиление. Именно об этом я и думал. Что-то такое, чтобы сигнал стал громче и за ним легче было бы следовать.

Идея была отнюдь не безумной. В прошлом году в Монтане Ганси беседовал с человеком, пострадавшим от удара молнии. Электрический разряд поразил парня, когда тот сидел в своем внедорожнике возле входа в хлев для скота. После несчастья у него остались непреодолимая боязнь замкнутых пространств и сверхъестественная способность следовать по одной из западных силовых линий, используя для этого только согнутый кусок радиоантенны. Два дня они вместе бродили по полям, выглаженным в земле ледниками и отмеченным стогами сена выше человеческого роста, находили невидимые источники воды, небольшие гроты, следы от ударов молний и камни со странными отметинами. Ганси пытался уговорить парня вернуться на Восточное побережье и продемонстрировать это чудесное умение на силовых линиях тех мест, но заработанная беднягой клаустрофобия напрочь исключала самолеты и автомобили, а идти пешком было бы очень уж далеко.

И все же эта встреча не оказалась совсем уж бесполезной. Она дала дополнительное доказательство той аморфной теории, которую Адам сейчас излагал: силовые линии можно связать с электричеством. Энергию с энергией.

Подобное с подобным.

Приблизившись к кассе, Ганси заметил, что к нему бочком с напряженным и растерянным видом подходит Ноа. И то, и другое было для него обычным, и Ганси не сразу встревожился. Он протянул кассиру несколько сложенных купюр. Ноа продолжал маячить рядом.

– Ноа, что случилось? – спросил Ганси.

Ноа вроде бы захотел сунуть руки в карманы, потом передумал. Ему всегда было гораздо труднее, чем большинству других людей, найти место для своих рук. В конце концов он уронил их вдоль туловища, уставился на Ганси и сообщил:

– Здесь Деклан.

Ганси обвел взором ресторан и не увидел его.

– Где? – спросил он.

– На стоянке, – сказал Ноа. – Они с Ронаном…

Не дослушав окончания фразы, Ганси выскочил в вечернюю тьму. Обогнув угол здания, он выскочил на стоянку как раз в тот момент, когда Ронан наносил удар.

Удар продолжался бесконечно долго.

Судя по первому впечатлению, он оказался первым в активной стадии конфликта. В болезненно-зеленом свете жужжащего уличного фонаря было видно, что Ронан стоит в несокрушимой стойке, и выражение его лица твердо, как гранит. В его движении не было и тени колебания; он принял все последствия своего поступка задолго до того, как начал замах.

От своего отца Ганси получил логический ум, пристрастие к исследованиям и трастовый фонд, сопоставимый с большинством общеамериканских лотерей.

Братья Линч унаследовали от отца безмерное самомнение, десять лет занятий на мало кому известных ирландских музыкальных инструментах и любовь подраться, что они и демонстрировали. Ниэл Линч проводил с детьми не так уж много времени, но когда ему это удавалось, проявлял себя отличным воспитателем.

– Ронан! – крикнул Ганси, но опоздал.

Деклан упал, но, прежде чем Ганси успел решить, что же ему делать, вскочил и сам достал брата кулаком. Ронан выдал столь длинное и заковыристое ругательство, что Ганси удивился, каким образом эти слова сами по себе не пришибли Деклана. Мелькали руки. Колени били в корпус. Локти врезались в лица. Потом Ронан ухватил Деклана за пиджак и вознамерился швырнуть его на сверкающий, как зеркало, капот «Вольво» Деклана.

Страница 34