Размер шрифта
-
+

Воронья душа. Том 2 - стр. 2

– Угощайтесь, – произнес Эванс, усаживаясь на стул, стоящий рядом с моим.

– И когда только ты успел приготовить все это? – поинтересовалась я, не заставляя просить себя дважды: я была ужасно голодна, а пирог, к тому же, источал такой вкусный аромат, что мой рот тут же наполнился слюнями.

– Я маг, для меня нет ничего невозможного, – напомнил мне мой друг, а затем отправил в свой рот кусок пирога.

– Бедные кухарки королевского дворца: для того, чтобы накормить всю ораву бездельников, живущих в нем, им приходится проводить на кухне все свое время… А ты можешь готовить пищу за считаные минуты, – заметила я и тоже откусила кусок пирога.

– Вы правы, моя… – Лекарь встретил мой взгляд. – Ты права, Сильвия. Магия – прекрасный помощник даже в таких делах, как приготовление пищи. Но я нечасто пользуюсь ею в быту. Предпочитаю работать своими руками.

– Должно быть, ты просто устаешь от магии… А что находится в той комнате? От нее веет какой-то странной энергетикой, и мне даже немного не по себе. – Мой взгляд упал на дубовую дверь, расположенную недалеко от камина и нас.

– Это всего лишь комната, в которой я храню артефакты, но, если тебя смущает ее энергетика, я могу запечатать ее, – произнес Эванс, проследив за моим взглядом.

– Не стоит. Что это за артефакты? Ты разрешишь мне взглянуть на них?

– Безусловно. Если какой-то из них тебе понравится, я рад буду поделиться. – На лице лекаря появилась широкая улыбка, и я подумала, что этот мужчина очень благороден и тактичен, не то, что Дерек.

– Спасибо. Я ценю твою доброту. – Я улыбнулась ему в ответ.

Позавтракав пирогом, мы решили съездить в город за нужными вещами и продуктами. Пока мои глаза остаются голубыми, мне нечего бояться осуждения и ненависти окружающих, главное избегать тех, кто мог бы узнать во мне «трофей короля Калдвинда». Зайдя в выделенную мне небольшую спальню, расположенную на втором этаже, я стала собираться в дорогу. Вдруг моих ушей достиг приглушенный женский голос, заставивший меня удивленно приподнять брови и кинуть взгляд на дверь.

– Эванс, дорогой друг, ты наконец-то вернулся домой! – Голос девушки показался мне весьма приятным и мелодичным.

– Рад видеть тебя, Астрид, – сдержанным тоном ответил гостье Эванс.

Любопытство взяло надо мной верх, и я решила взглянуть на эту незнакомку поближе. Когда я спустилась в гостиную, меня встретил обескураженный взгляд Эванса. Девушка же невежливо окинула меня взглядом с головы до ног и как-то странно улыбнулась.

– Доброе утро. Кажется, мы с вами незнакомы, – спокойным тоном сказала я девушке, делая вид, что не замечаю на себе ее наглого взгляда.

– Как хорошо, что ты спустилась, Сильвия. Позволь представить тебе мою давнюю подругу Астрид. Я отправил ей письмо с просьбой о помощи, но ответа не получил, поэтому не был уверен в том, что она приедет. Мать Астрид – демон, а отец – маг, поэтому она является кем-то весьма необычным. Она прекрасно владеет магией и может пригодиться нам в пути, – пояснил Эванс, положив ладони на плечи своей подруги.

– Все верно. Я полудемон-полумаг… Эванс говорит, что демонской крови во мне больше, потому что иногда я люблю выводить его из себя. А вы, должно быть, та самая Сильвия Росси? Несчастный «Алый цветок» Фламмехава, военный трофей Дерека Мёрксверда? Демонесса, которая стала королевой Калдвинда? О вас много говорят, и, должна признаться, я ужасно рада познакомиться с вами! – вдруг быстро заговорила Астрид и своими вопросами буквально выбила почву из-под моих ног.

Страница 2