Вопрос и ответ - стр. 8
А потом я вижу, что его улыбка – никакая не улыбка. Он морщится.
– Святый боже, мальчик мой! – восклицает мэр Хейве-на. – Какой же ты шумный!
– Я не мальчик, – огрызаюсь я, все еще держа кулаки наготове.
– Совершенно не представляю, какое это может иметь значение, – улыбается мэр Леджер.
Мне хочется сказать ему десять миллионов самых разных вещей, но любопытство берет верх.
– Так, значит, вы действительно изобрели лекарство? От Шума?
– О да, – говорит мэр Леджер, снова морщась, как будто пробует какую-то гадость. – Это растение местной флоры с естественным нейрохимическим действием… Мы смешали его экстракт с рядом синтетических веществ – и получилось! В Новом свете наконец воцарилась тишина.
– Не во всем Новом свете.
– Это да, – кивает мэр Леджер, поворачиваясь к одному из прямоугольных окошек в стене. Руки у него сцеплены за спиной. – Приготовление лекарства – весьма трудоемкий процесс. И очень долгий. Окончательный вариант удалось синтезировать только в прошлом году, и на это ушло двадцать лет. Однако мы уже изготовили достаточно лекарства для своих нужд и хотели начать производство на экспорт, но…
Он умолкает, решительно глядя на расстилающийся внизу город.
– Вы сдались врагу, – говорю я. Мой алый Шум рвет и мечет. – Как последние трусы.
Мэр Леджер оборачивается, улыбка-гримаса бесследно исчезла с его лица.
– И почему же, интересно, меня должно волновать мнение какого-то мальчишки?
– Я не мальчишка, – цежу я сквозь зубы, – и неужели кулаки у меня до сих пор стиснуты? О да, еще как.
– Разумеется, мальчишка, – отвечает мэр Леджер. – Ведь мужчина знает, что перед лицом смерти люди порой вынуждены принимать не самые популярные решения.
Я сощуриваюсь:
– О смерти я знаю не меньше вашего, нечего меня поучать.
Мэр Леджер удивленно моргает, читая мой Шум и замечая в нем ослепительные вспышки. В следующий миг он вешает голову и опускает плечи.
– Прости меня, – говорит мэр Леджер. – Я вообще-то не такой. – Он кладет руку на лицо и растирает его, морщась от прикосновений к синяку под глазом. – Вчера я был добрым и милостивым мэром чудесного города. – Он словно смеется над какой-то шуткой, понятной только ему. – Но это было вчера.
– Сколько жителей в Хейвене? – спрашиваю я, не давая ему закрыть тему.
Мэр Леджер поднимает голову:
– Малыш…
– Меня зовут Тодд Хьюитт, – говорю я. – Можете называть меня мистер Хьюитт.
– Он обещал нам новую жизнь…
– Даже я знаю, что он всегда врет. Сколько здесь человек?
Мэр Леджер вздыхает:
– Включая беженцев, три тысячи триста.
– Армия Прентисстауна втрое меньше, – говорю я. – Вы могли победить.
– В основном это женщины и дети. Простые фермеры. – В других городах женщины и дети тоже сражались.
Женщины и дети умирали.
Мэр Леджер подходит ближе, его лицо искажено гневом.
– Да, а женщины и дети этого города умирать не будут! Потому что я заключил с Прентиссом мир!
– Хорош мир! Этот мир вам лицо разукрасил и губу разбил.
Мэр Леджер смотрит на меня еще секунду, а потом обреченно фыркает:
– Слова мудреца из уст деревенщины. – И отворачивается к окошку.
Тут я замечаю какой-то низкий гул.
Вопросительные знаки наполняют мой Шум, и не успеваю я раскрыть рот, как мэр – да, мэр, прежний мэр, – отвечает:
– Верно, ты слышишь меня.
– Вас? Но как же лекарство?
– А ты бы стал лечить поверженного врага?